– Что за ересь, – выплёвывает Зара, озвучивая, надо полагать, мысли большинства. – Как такое может быть?
– Эверетт сделал это, – тихо поясняет Ирис. – Я… была человеком. Меня звали Имоджен. Эверетт был моим мужем, Алистер – сыном… И после того, как я умерла, мой муж приложил усилия, чтобы я… Оставалась с ним.
– И почему ты не рассказала нам этого раньше? – недоверчиво спрашивает Радж. – Мы же, типа, корешили.
– Не было доступа к воспоминаниям до недавнего времени, – плечи Ирис поднимаются и опускаются, словно она действительно может глубоко вздохнуть. – Если бы я знала всё раньше, я бы… – голограмма вдруг мерцает, и на призрачном лице проступает выражение муки, словно Ирис приходится прилагать усилия, чтобы оставаться перед нами.
– Ты в порядке? – с сомнением уточняет Шон.
– Да. У меня мало времени, – голограмма закусывает губу, и это так жутко и неправильно – она словно действительно ведёт себя по-человечески. – Должна рассказать вам, как пройти к Лернейским вратам. Помните устройство, которое вы использовали на крыше «Небожителя»?
Я киваю.
– Оно больше не работает, – напоминаю я, и Ирис кивает.
– Знаю. Это устройство было прототипом гораздо более мощной машины. Лернейские врата, так Эверетт назвал устройство. Улучшенный призматический распространитель. Врата на севере острова, в лаборатории.
– Улучшенный что? – переспрашивает Крэйг.
– Призматический распространитель, слушай внимательнее, – шикает на него Зара, закатывая глаза.
– Врата могут доставить вас домой в целости и сохранности. Домой… или куда бы вы ни захотели. Только вам потребуется энергия. Много энергии. Подойдёт тот источник, который вы нашли вчера в убежище местных.
Я машинально стягиваю с плеч рюкзак и прижимаю его к себе ближе; осколок сердца Острова всё ещё со мной, и я хочу спросить, откуда Ирис о нём знает, но Алистер опережает меня.
– Сердце Острова? Как, во имя Господа, ты…
– Я обнаружила скачок в энергетическом поле, – просто поясняет голограмма, и меня не вполне устраивает такой ответ, хотя… Я припоминаю, что такой же скачок в своё время Ирис обнаружила во мне – во время одного из моих видений. – Итак, вам нужно в лабораторию. Кратчайший путь, – Ирис проецирует карту, – лежит через горы. Так будет безопаснее, чем двигаться вдоль побережья, к тому же, если вы не уйдёте наверх через перевал вот тут, – она указывает на точку неподалёку от нашего местонахождения, – потом подъём станет невозможным без специального оборудования. Я клянусь, что там, в лаборатории, вы сможете наконец-то покинуть Ла-Уэрту.
К концу тирады Ирис выглядит совершенно поникшей.
– Ты пойдёшь с нами, мама? – спрашивает вдруг Алистер.
– Это будет расцениваться, как действие против Эверетта, – с тоской произносит голограмма. – А он запрограммировал меня так, что я не могу… Сделать ничего, что расходилось бы с его желаниями.
– А то, что ты сделала сейчас, Лея? – подаёт голос Джейк. – Разве это не расходится с желаниями Тони Старка?
Ирис качает головой.
– И да, и нет. Вы нужны ему на острове… Но он хочет безопасности для Алистера, – голограмма смотрит на него с нежностью. – И этим я воспользовалась. Мой дорогой, как бы я хотела быть частью твоей жизни, – она снова мерцает. – Должна… идти. Будь осторожен, мой сын. И помни, пусть я и не смогла стать полноценной матерью для тебя… Я всегда… Буду гордиться тем, каким замечательным молодым человеком ты вырос.
С этими словами голограмма исчезает, оставляя после себя лишь эхо последних слов в пустом бункере, а крошечный дрон падает на пол и разбивается.
– Мама!
Алистер падает на колени, касаясь пальцами осколков дрона.
– Мне так жаль, – шепчет Грейс, опускаясь рядом с ним.
– Я… Мне было всего два, когда она умерла… И…
Грейс прижимает к своей груди его голову, и он обнимает её. Я тактично отворачиваюсь, и под моим разъярённым взглядом остальные делают то же самое.
Но Алистер не собирается пользоваться мгновением уединения: он вскакивает с пола и обходит нас, двигаясь в сторону выхода.
– И мой долбанный отец, – выплёвывает Ал, – сделал её… Сделал из неё устройство. Помощницу. Слугу! В следующий раз, когда я его увижу – он за всё ответит.
В Элистель мы возвращаемся в молчании. Сумерки сгущаются, когда мы снова устраиваемся на полянке напротив дерева. Там нас ожидает Вэйрин, и мы вводим его в курс дела.
– Вопрос вот в чём, – задумчиво произносит Джейк, рисуя пальцем узоры на моей ладони, – можем ли мы доверять Лее после того, как Рурк её перепрограммировал?
– Ставлю на «нет», – бормочет Зара.
– А мне тут, вообще-то, нравится, – вворачивает ни к селу ни к городу Крэйг.
– Сколько раз ты чуть не умер за минувшую неделю? – закатывает глаза Мишель.
– Не знаю, сбился со счёта, – беспечно отмахивается Крэйг.
– Я ей доверяю, – тихо говорит Алистер.
– Да? – Джейк вскидывает брови и поворачивается к Алистеру. – Слушай, Малфой, я понимаю всю эту фигню про… – он осекается, когда я покрепче сжимаю его ладонь. На самом деле он и сам знает, что это замечание будет лишним.
Или влюблённой дуре просто хочется верить в его чувство такта.