Читаем Бессмертные Легенды полностью

– Что ты такого натворил? – изумляется Крэйг.

– Эй! – одёргивает его Мишель.

– Что такого я спросил? – ворчит он. – Мы же тут, типа, доверяем друг другу?

– Дракс прав, – пожимает плечами Джейк, всё ещё не разворачиваясь к нам. – Я должен рассказать вам правду.

И он действительно это делает. Я слышу историю о Майке и Лундгрене во второй раз… Но сейчас мне так же больно за Джейка, как и несколько ночей назад. Не сумев сдержать порыв, я обнимаю парня со спины, и его ладони перехватывают мои пальцы, словно он ищет моей поддержки.

– Поэтому я не могу вернуться, – заканчивает рассказ Джейк, – не могу даже связаться со своей сестрой, не могу сказать родителям Майка, что их сын не был чёртовым предателем.

– Джейк, мне ужасно жаль, – шепчет Мишель, и даже не видя её, я могу определить, что её глаза наполнены слезами.

– Мы не имели ни малейшего понятия, – вздыхает Шон.

– Мне не нужна ваша жалость, – прерывает их Джейк, – я просто пытаюсь объяснить, почему не могу присоединиться к вашей компашке.

– Ну, если ты не можешь присоединиться к нам, – громко говорит Крэйг, заставляя меня вздрогнуть, – то тогда мы навестим тебя на Коста Рике, как тебе идея?

– Блеск, – ухмыляется Джейк, перехватывая мои руки и разворачиваясь к ребятам. – Идея просто…

Его прерывает шелест кустов, из которых внезапно выскакивает Снежок. Лисёнок подбегает ко мне и трётся, как кошка, об мои ноги, прежде чем с призывным мурчанием сделать шаг в сторону зарослей.

– Мари, твоя ручная лисица опять куда-то тебя зовёт, – замечает Шон. Я обречённо вздыхаю и следую за Снежком, скрывающимся в джунглях.

Ребята идут следом, и это чертовски своевременно в спускающихся на лес сумерках. Пробираться сквозь листву неудобно, но мы упорно придерживаемся курса, выбранного лисёнком, прежде чем оказываемся на широкой поляне с возвышающимся на ней строением. Это что-то типа бункера, виденного нами во второй день пребывания на острове, только выглядит ещё более заброшенным, чем то здание.

Снежок выныривает из густой травы и мурчит, призывая идти за ним. Мы с друзьями переглядываемся.

– Не самая хорошая идея, – бормочет Грейс.

– Да брось, – возражает Эстелла, – вроде бы пока что зверёк ни разу нас не подставил, да?

– Идём, – тихо говорю я, и никто, к счастью, не спорит.

Тяжёлая металлическая дверь в это подобие бункера распахнута, в его стенах – прорехи и дырки, похожие на отверстия от пуль, и это заставляет меня поёжиться.

Когда мы все оказываемся внутри, раздаётся до боли знакомый звук, и перед нами материализуется Ирис.

Я отшатываюсь.

– Не бойтесь, – мелодично произносит голограмма, а я просчитываю варианты: если она с Рурком, то… Где этот ублюдок?

– Ты! – восклицает Алистер. – Предательница!

– Подождите! – Ирис поднимает свои полупрозрачные руки в примирительном жесте. – Послушайте меня, пожалуйста. Есть кое-что, что я должна вам сказать…

– Почему мы должны тебя слушать? – спокойно интересуется Зара. – Ты ведь ушла с Рурком, разве нет?

– Я понимаю, что у вас нет поводов мне доверять, – голограмма… вздыхает?.. – Но я клянусь, что говорю правду. Я знаю, как вам попасть домой. Я могу сделать так, что все вы сможете покинуть остров.

– Почему она звучит как-то иначе, чем раньше? – бормочет Зара, и я качаю головой, больше сконцентрированная на том, что именно говорит Ирис. Но её слова достигают цели – я понимаю, что голос Ирис кажется более живым, человечным, и этот яркий британский акцент в её речи – раньше его совершенно точно не было.

– Почему мы должны верить тебе? – интересуется Алистер.

– Алистер, пожалуйста, – Ирис подлетает чуть ближе, – постарайся поверить.

– Назови хоть одну причину, – огрызается он.

– Ты знаешь причину, дорогой, – нараспев произносит голограмма, и Алистер, явно собиравшийся сказать что-то ещё, осекается. – Я понимаю, что ты был слишком маленьким, но… разве какая-то часть тебя не помнит меня? – Алистер беззвучно хватает ртом воздух, отступая назад и едва не падая.

– Нет, ты мертва, – обескровленными губами шепчет он.

– Да, я мертва, – соглашается Ирис. – Но я по-прежнему твоя мать, дорогой.

========== действие V - глава 9 - «к неведомым горизонтам» ==========

Комментарий к действие V - глава 9 - «к неведомым горизонтам»

Тема Джейка и Марикеты: https://yadi.sk/d/9PXZGtdQDyPSdA

И да, новая отметочка: сегодня общий объём «Вечного лета» перевалил за сто пятьдесят тысяч слов. Поздравляем меня. :3

I crossed the line,

and I let God decide

Что?

Что вообще, твою налево, происходит?

В каком смысле – мать?

Чёрт, это уже совершенно не смешно.

– Я знаю, что ты был совсем крошкой, но ты ведь… помнишь мой голос, дорогой? – спрашивает у Алистера Ирис. Голограмма прикрывает глаза и начинает тихонько напевать: – Баюшки, на ели мальчик засыпает, а подует ветер – люльку раскачает…

Где-то я это уже слышала. Ах, да – когда Алистера накрыло после дротика с седативным, он напевал в точности те же строки.

– Ма… Мама? – Алистер бледен, как сама смерть, его губы едва шевелятся, и Грейс хватает его за руку, чтобы не упал – его качает вперёд-назад. – Это… правда ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги