Читаем Бессонница полностью

— Даймонд? — она услышала усталый голос отца позади себя. — Что ты делала на кухне?

— Просто решила пройтись, — ответила она со вздохом. — Мне так скучно…

— Не волнуйся, Даймонд, — Филси Рич подошел к ней и погладил по голове. — Доктор Шифт рассказал мне об одной больнице в Троттингхэме для жеребят с... проблемами. Как только учебный год закончится, ты поедешь туда и...

— Я не хочу ехать...  — хмуро ответила Даймонд Тиара. — Я не сумасшедшая...

— Я знаю, что это не так, — ответил Филси Рич. — Ты моя любимая маленькая дочурка... Я не хочу потерять тебя.

— Но я не хочу отправляться туда... одна... — Даймонд Тиара всхлипнула.

— Я буду навещать тебя так часто, как смогу. И, думаю, Сильвер тебя тоже не оставит…

— Да... наверно... — Даймонд Тиара вытерла слезы и пошла в свою комнату. Она легла в кровать, прекрасно понимая, что заснуть все равно не сможет.

Все стало еще хуже, после того как умерла Руби. Каждый раз, когда Даймонд Тиара закрывала глаза, она видела перед собой ее мордочку. Она почти слышала ее “почему” перед тем, как вода сомкнулась у нее над головой.

Даймонд повернулась в постели. Ее зрение начало затуманиваться, но даже когда она закрыла глаза, ее разум все еще не мог успокоиться.

Она перевернулась на спину. Ее глаза широко раскрылись, и она уставилась в потолок. Ее безразличное выражение медленно превратилось в озорную усмешку, когда она стиснула маленький нож в своих копытах.

* * *

Берри Панч ударила копытом в стену, размазывая кровь по обоям. Все ее тело сотрясала неконтролируемая дрожь. Пони упала на пол, тяжело дыша. Сердце колотилось так, словно пыталось проломить грудную клетку. Она перевернулась на спину, не обращая внимания на осколки бутылок, разбросанные по полу. Плача, она медленно поднялась на ноги, только лишь для того, чтобы снова рухнуть. Она начала энергично чесаться копытом, пытаясь избавиться от ощущения, что по ее шерсти что-то ползает.

Она оглядела комнату. Та была почти пуста, не считая нескольких разбитых бутылок и поломанной мебели.

— Руби… — ее шепот был едва слышен из-за пересохшего горла. Она встала, дрожа всем телом, отчего чуть не упала снова. Берри Панч глубоко вдохнула, наполнив ноздри запахом разлитого алкоголя и застаревшей мочи.

Прошло несколько часов... или дней с тех пор, как ей сообщили, что ее дочь мертва. Она едва помнила тот момент — она задремала в камере, куда попала после потасовки в баре, когда страж подошел к ней и сообщил новости. С того момента все было непрерывным размытым пятном из боли, судорог и разбитого стекла.

Кто-то постучал в дверь. Она пыталась шагнуть, но смогла лишь упасть мордой в пол. Она услышала шепот, но не могла с уверенностью сказать, были ли это пони за дверью, или же порождения ее собственного разума.

Замок щелкнул. Берри подняла глаза и увидела дверь охваченную голубой магией. Она быстро открылась, и вошли четыре пони.

— Пресвятая Селестия... — пробормотала Лира, осматривая комнату. Октавия колебалась, пораженная зловонием. Однако Менуэтт и Бон Бон вошли в дом Берри  не поморщившись.

Свет снаружи ослепил Берри. Она могла только слышать шаги, когда Менуэтт приближалась к ней.

— Она бухая? — голос Октавии был приглушенным, как будто он раздавался издалека. Однако этого было достаточно, чтобы вызвать у Берри головокружение.

— Не думаю, — ответила Менуэтт. Берри моргнула и увидела, ее морду прямо над собой. — Я думаю, что она трезва впервые за…

Бон Бон посмотрела на Берри и попыталась поднять ее. Та начала биться, орать и лягаться. Бон Бон отскочила назад, поскользнувшись в луже водки.

— Хорошо, что мы уговорили Винил не приходить сюда с нами... — произнесла Лира. — Кто знает, что бы сотворила Берри, увидев ее...

— Уж точно ничего умного, — Менуэтт вздохнула. — Хорошо, девочки, нам нужно вытащить ее отсюда…

Она направила рог на Берри, которая съежилась на полу.

— Не волнуйся, Берри, мы пришли, чтобы помочь тебе... — Менуэтт села рядом с ней и погладила ее гриву. — Это будет совсем не больно... Давай, позволь мне  помочь тебе, хорошо?

Берри кивнула, пытаясь сдержать дрожь в ногах. Она оглянулась и произнесла лишь одно слово:

— Крысы.

— Крысы? — Октавия, в панике, огляделась. — Где?

— Это похмелье, — ответила Менуэтт и снова нацелила рог на Берри. — Хорошо, Берри, я досчитаю до трех... раз, два…

Синяя аура охватила Берри, которая закрыла глаза и перестала дрожать, безвольно обвиснув в хватке Менуэтт.

— Хорошо... — сказала Менуэтт. —Теперь, давайте доставим ее в больницу…

* * *

Сильвер Спун пряталась.

Она высунула голову из-за угла, чтобы убедиться, что никого нет поблизости. Затем она быстро побежала на другую сторону улицы и спряталась в тени дома. Она прижалась как можно ближе к стене и исчезла в переулке.

Она вздохнула с облегчением. Тут ее никто не увидит.

Сильвер Спун никогда не была общительной пони. Она предпочитала быть одна или с Даймонд Тиарой. Она могла терпеть других пони только потому, что Даймонд любила покрасоваться перед ними.

На самом деле Сильвер Спун боялась толпы, даже если она состояла из пони, таких же дружелюбных, как жители Понивилля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неспящая

Похожие книги