Читаем Бесценное наследство полностью

Чейз вопросительно посмотрел на нее. Она перевела взгляд на Сэма и ответила:

– Просто подруга.

– Ясно. Живешь в Нью-Йорке?

– Нет. В Вашингтоне.

Лицо Сэма засияло.

– Там есть Библиотека Конгресса. Обожаю библиотеки. Бабуля работает в муниципальной библиотеке Джаспера, где родился мой отец.

– Твой отец родился в библиотеке?

Сэм улыбнулся:

– Нет, глупышка.

Ванесса ответила ему на улыбку, взяла стул и присела рядом с кроватью.

– И что тебе нравится в библиотеках?

– Ну, конечно, книги. Их там так много. Великолепно. Еще там тихо. Всегда можно сказать, когда…

Чейз с Митчем вернулись на кухню.

– Итак, – начал Митч, когда они присели с дымящимися кофейными кружками. – Нашел себе Безупречную?

– Что дало тебе повод так думать?

– Брось, этого не скроешь. Кожа, одежда, манеры. Братишка, она – Безупречная.

Чейз покачал головой:

– Нет, она не такая. Она – воспитательница в яслях. Мать-одиночка.

– И что? Готов поспорить, у нее богатые родители, и отец подарил ей тачку к выпускному.

– Ее родители – очень известные юристы в Вашингтоне, но она к ним не имеет отношения. Она совсем другая. Милая. Забавная. Понимающая. Ее дочки – самые прелестные создания из тех, что я видел. Она – прекрасная мать. Хорошо готовит. Ее ростбиф из ягненка тает во рту. – Наконец он заметил усмешку Митча. – Ты меня разыграл! Сукин ты…

– Тебе она нравится.

– Да.

– Чейзу нравится Ванесса. Он хочет жениться на ней. Чейз и Ванесса сидят под деревом…

– Ты всегда любил придуряться, О’Коннор, – сдался он.

– По-це-луй.

– Как с тобой справлялась твоя мама? Трудно представить.

– Хм… Сэм сказал, что устал.

Застигнутые врасплох, они одновременно повернулись и увидели Ванессу, стоящую в дверях с обеспокоенным взглядом.

– Он быстро устает, – заверил ее Митч. – Схожу проверю его.

– Холодного чая? Кофе?

– Выпью чай. – Она молча наблюдала, как Чейз достает стакан, затем сахар.

Когда он обернулся, на ее лице играла загадочная улыбка.

– Дерево, под которым мы сидим… Оно надежно?

– Ты все слышала.

– Было сложно это пропустить.

– Митч – он такой. Всегда был клоуном. Хотя в последнее время… Я не слышал его шуток несколько месяцев.

– Немудрено, учитывая обстоятельства. А где мать Сэма?

Он нахмурился, чувствуя, как волна ярости поднимается в его груди.

– Джесс сбежала через шесть месяцев после того, как был объявлен диагноз.

– Это кем же надо быть, чтобы бросить больного ребенка?

– Она не смогла с этим справиться.

– Да. Но… – Ее лицо напряглось от мрачных размышлений. – Ведь это так естественно. Ты становишься родителем, и присмотр за детьми теперь – твоя основная работа. Оправданий быть не может.

Когда их взгляды наконец встретились, оба почувствовали особую значимость момента. Словно все стало понятно без лишних слов. Общая цель соединила их в одно целое, проникла в самую сокровенную часть их существ. Ванесса оказалась совсем не такой, как он предполагал. Она была выше его по происхождению, но с того момента, как они познакомились, она не переставала его удивлять, бросая вызов предубеждениям его юности.

Под маской ее спокойного величия скрывались решительность и упорство. Она никогда не поступила бы как Джесс. Она была более глубокой и цельной личностью, чем другие женщины, которых он встречал. И она приехала сюда. Оставила своих детей, потому что Чейз попросил ее почитать мальчику, которого она даже не знала.

Рукопись, которая при другом раскладе могла бы принадлежать Эрин и Хезер.

Острая необходимость поторопиться заставила ныть каждый мускул в его теле.

– Давай начнем читать, как только Сэм попросит.

Как и предполагалось, Сэм был очень доволен сюрпризом Чейза и попросил начать чтение прямо сейчас. Ванесса и Чейз согласились читать по очереди по одной главе. Когда читала Ванесса, ее обволакивающий мелодичный голос уносил Чейза в фантастический мир Чарли Джека, и он был готов слушать и слушать ее без конца. Когда они закончили четвертую главу, Сэм задремал.

Несмотря на протесты Чейза и Митча, Ванесса вызвалась готовить ужин. За двадцать минут она сделала картофельный салат с зеленью и замариновала три стейка, которые теперь шипели на решетке в духовке.

– Сэм все еще спит? – спросила Ванесса Митча, когда он вошел на кухню и направился прямо к холодильнику.

– Да, – ответил он, достал бутылку пива, открутил крышку и бросил ее в раковину.

Ей стало немного не по себе, когда он окинул ее внимательным изучающим взглядом с ног до головы.

– Он много спит? – Ванесса решила, что поддерживать разговор придется ей.

– Да. Он быстро устает. Химиотерапия и таблетки лишают его последних сил.

Ванесса почувствовала себя загнанной в ловушку. О чем можно говорить с отцом смертельно больного ребенка? Сказать, что ей очень жаль? Этого недостаточно, хотя эти слова так и вертятся на языке.

– Чейз с ним? – тихо спросила она.

– Нет. Он в душе. Вы давно знакомы?

– Пару недель.

Митч удивленно вскинул брови:

– Ого.

Ванесса открыла духовку, чтобы перевернуть стейки.

– «Ого» в хорошем смысле или в плохом?

– Пока не понял. Он мне рассказывал о тебе.

– И что именно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы