— Я остаюсь, — объявила Энн. — Разумеется, я сознаю, что мы не можем расходовать эти деньги, пока они не станут моими на самом деле, но мы можем выработать план. И я могу начать свои проекты, используя то, что осталось от тех ста тысяч, которые я уже получила. — Энн достала свернутый лист из сумочки. — Я говорила с моей матерью по телефону пару дней назад, и вот список их затрат на лечение и ремонт. Это немного. Я предполагала, что будет больше. Но я включила в смету остальные расходы, которые нам предстоят, так что это дает представление о нашем положении.
— Я свяжусь с вашим банком и узнаю, как обстоят дела, посчитаю все необходимые налоги, и отсюда мы и начнем. — Мак-Криммон сделал несколько пометок, затем посмотрел на Энн из-под густых бровей. — Вы позволите, чтобы я составил письма с отказом тем, кто просит у вас денег? В них я укажу, что у вас уже есть некоторые обязательства и что, как ваш поверенный, я советую вам не тратиться ни на какие личные просьбы.
— Очень хорошо, — согласилась Энн. — Я всегда могу изменить намерения, если узнаю, что кому-то действительно нужна помощь.
— Это верно. Ну так за что мы возьмемся сначала?
— Я хочу сделать небольшие усовершенствования на кухне в Данрэйвене, — сказала Энн, сверившись со списком. — Фиви творит там чудеса, но я заметила, что некоторые приспособления слишком стары. Я хотела бы заменить их чем-нибудь более современным. Потом, я хотела бы купить посудомоечную машину и микроволновую печь.
Мак-Криммон вскинул брови.
— Ей может не понравиться это, уверяю вас.
— Да, я знаю, что она может сначала воспротивиться, — признала Энн. — Но я покажу ей, как этим пользоваться, и может быть, она очень скоро начнет их использовать. Подумайте, от скольких забот избавит ее посудомоечная машина.
— Это прекрасная мысль, Энн, и если кто-нибудь может подвигнуть Фиви вступить в двадцать первый век, так это вы. — Он полистал телефонный справочник. — Тогда позвольте мне позвонить нашему местному дилеру и кое-что узнать.
Спустя некоторое время Мак-Криммон набрал номер. Положив после разговора трубку, он быстро подвел итог.
— Это не такая уж большая сумма. Я не вижу, почему мы не можем купить все это прямо сейчас.
Энн расцвела от удовольствия.
— Отлично. Так, следующее, что я хотела бы, — это выделить кое-что для пожилого джентльмена, которого зовут Макриханиш. Я вчера встретилась с ним на пляже и все не могу забыть о нем. Как печально, что он теряет зрение, как мне показалось, из-за катаракты, причем такой, которую можно удалить. Как вы думаете… я могу оплатить операцию и его лечение в какой-нибудь глазной клинике?
Мак-Криммон замешкался с ответом.
— Я ничего об этом не знаю, Энн. Макриханиш — гордая душа, даже более гордая, чем Фиви.
— Но это же такая потеря для него — медленно слепнуть просто потому, что нет денег на лечение. Кроме того, мое наследство лучше тратить на такие дела, чем на новые машины для бывших коллег и невероятные проекты их быстрого обогащения. — Поймав озадаченный взгляд адвоката, она пояснила: — Это две основные причины, по которым у меня просят денег.
Мак-Криммон вздохнул.
— Хорошо, я разузнаю о лечении и оплате, но боюсь, что вас ждет разочарование.
— Я сама поговорю с Макриханишем. Может быть, он мне не откажет.
Адвокат сделал еще несколько заметок, затем вопросительно посмотрел на Энн.
— О'кей, — сказала она. — Последнее. Думаю, вы поймете, что это самое трудное. Я хочу дать Рори денег на расширение винокурни.
— Ссуда?
— Нет, просто подарок. Это не должна быть большая сумма — столько, сколько хватит на некоторые усовершенствования, которые он хочет сделать. Я хочу, чтобы Рори увидел, что эта дурацкая легенда лжет. Я хочу, чтобы он мог сделать то, что хочет.
— Он никогда не возьмет деньги.
— Попробуем, — подвела итог Энн. — Скажите ему, что я рискнула дать их ему. Я хочу, чтобы он понял, что может получить деньги и не быть проклятым. Я уверена, что Мак-Дональд думает, будто, если он получит деньги, непременно случится несчастье.
Мак-Криммон наклонился вперед в своем кресле и погрозил ей пальцем.
— Вы не должны относиться так легкомысленно к нашей шотландской склонности к суевериям.
— Может быть, — призналась она со смехом. — Но меня озадачило больше всего то, что он согласен взять ссуду в банке, а у меня отказывается. Какая разница? Деньги есть деньги.
— С первого взгляда, возможно, и так, — вздохнул Мак-Криммон. — Но тут есть еще кое-что. Послушайте, Энн, уже за полдень. Вы позволите мне пригласить вас на ленч в «Герб Аргайла», чтобы мы могли продолжить наш разговор?
— Это было бы прекрасно. Я собиралась перехватить сандвич в бистро на пристани, но я с радостью принимаю ваше приглашение.
Отель «Герб Аргайла» был неподалеку от конторы Мак-Криммона, так что они вдвоем прогулялись пешком, и адвокат показывал ей город.
Они заняли столик в общем зале, однако в тихом уголке. Сделав заказ, Мак-Криммон вернулся к разговору о Рори Мак-Дональде.