Читаем Бесценный дар полностью

Как только она получит смету на руки, она пойдет к Рори и расскажет ему весь план. Как-нибудь она докажет ему, что туристический бизнес пойдет на пользу Данрэйвену, не нарушив его привычного уклада и уединения. И теперь, когда она открыла ему душу и призналась, что любит его, он должен спокойнее отнестись к тому, что придется взять у нее деньги. Они отстроят винокурню…

— Энн, ты спишь?

Заслышав голос Рори, она села и зажгла лампу.

— Рори, я рада, что ты вернулся. Входи и дай мне убедиться, что с тобой все в порядке.

— Все хорошо, только я очень устал.

— Огонь потушили?

— Да. Была пара взрывов, но все уже под контролем.

— Ты знаешь, отчего начался пожар? — спросила она, подвигаясь, чтобы он мог присесть на край ее кровати.

— У них есть идея, — мрачно сказал Рори.

— Какая?

Он вздохнул и с усилием расправил плечи.

— Должно быть, произошло короткое замыкание в старом нагревателе, который стоит у меня в конторе. Я знаю, что давно должен был заменить его.

Энн облегченно вздохнула.

— Ты ведь не думаешь, что это все из-за того дурацкого проклятия из легенды?

Рори посмотрел на нее, и глаза его блеснули.

— Конечно, это оно. Я не хотел брать эти проклятые деньги, Энн, и сказал это Алисдайру. Он сказал, что это твоя идея, что ты не дашь мне отказаться. Я сказал ему, что сам разберусь. Пошел звонить тебе, но задержался в дистиллировочной. Тут-то и начался пожар.

— Выходит, ты считаешь, что в пожаре виновата я?

— Нет, никто не виноват. Это все легенда, Энн.

— Легенда?

— Да. Теперь даже тебе придется поверить…

— Несчастье случилось именно из-за того, что ты взял деньги? — мрачно подытожила она. — Я не знаю, что и думать.

— Ты выросла не здесь, Энни. У тебя нет причины слишком уж доверять старым поверьям. Могло быть и хуже. По крайней мере, огонь не добрался до складов. Дистиллировочная частично разрушена, и я не уверен, что твои деньги покроют убытки.

— Ты думаешь, это меня волнует? — воскликнула она, сжав руки. — Рори, один из нас мог погибнуть в этом пожаре! Но мы живы… вот что важно.

Он поцеловал ее, и она почувствовала, что его кожа и волосы пахнут дымом. Его зеленые глаза горели на осунувшемся лице.

— Рори, — сказала она шепотом. — Я знаю, что это выглядит сумасшествием, но Белла спасла мне жизнь. Она указала мне путь через огонь до двери. Я никогда бы не выбралась, если бы не она. — Энн уткнулась головой в его плечо. — Как это может быть?

— Не знаю, любимая. Я просто благодарю за это те силы, что пришли тебе на помощь.

— Это так необычно. Я не знала, что ты скажешь об этом.

Рори вздохнул.

— Что я скажу? Я благословлю Беллу. Я никогда не устану ее благословлять.

13

Рори стоял у орехового секретера в библиотеке и разглядывал Данрэйвенские камни через стеклянную дверцу. Их вполне можно было вешать на шею, так тяжела налагаемая ими ответственность.

Он открыл дверцу и достал один камень, такой маленький, такой простой, серый и невинный. Но он имел власть над всеми, в ком текла кровь Мак-Дональдов. Эти камни воплощали столетия истории, состояния утраченные и обретенные, жизни, прожитые ради благополучия клана. Молча они рассказывали о крови, слишком часто проливаемой ради клана, о грубой и простой жизни. История, любовь и долг — все это было для Рори связано с тем чувством, которое он испытывал к этим камням. Они лежали в обтянутой бархатом шкатулке в секретере с тех пор, как он был ребенком, и он никак не мог представить себе время, когда их не будет на привычном месте.

Лоб его пересекла складка, он вернул камень в шкатулку и закрыл дверцу. Погруженный в раздумье, он пересек комнату и встал у открытого окна.

Прошла неделя после пожара, сентябрь приближался к концу. Стояли последние по-настоящему теплые дни. Он выглянул в окно, вдыхая морской ветер.

Энн помахала ему рукой с пляжа, и он помахал ей в ответ, глядя, как она осматривает каждый ярд между летним домиком и замком в поисках броши. Ночью, когда они лежали рядом в постели, она сообщила ему о своем намерении провести утро, разыскивая серебряную заколку, а он сказал, что это не тема для разговора.

Но она чувствовала себя виноватой за пожар на винокурне и заявила, что и без того обходится Рори слишком дорого. Если она найдет брошь, то будет чувствовать себя немного лучше, и он не стал возражать. Но теперь он должен был принять решение.

Солнце блистало в волосах Энн, и они казались золотисто-рыжими. В глубине души Рори признавал, что верит в то, что она и есть темноволосая женщина из легенды. Земля, воздух и вода принесли ее к нему… Огонь чуть не отнял. Энн все еще не вернула в замок третий камень, и Рори знал, что вряд ли это когда-нибудь произойдет, но с ней и без того было связано много чудесного. Может быть, ее любовь, ее смех и великодушие были истинным даром Данрэйвена. Часть легенды о возвращении камня могла быть чисто символической — может быть, Энн сама и есть добрая удача Данрэйвена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги