Надо попытать счастья. Я заметил уже в Лихновском (покойном), что эти так называемые высокопоставленные господа недовольны, если артист – человек состоятельный, хотя и без того он равен им. Вот такой же случай – votre altesse! В тексте иногда М. А. – Адрес: a son Altesse Monseigneur le prince etc. – быть может он обладает той же слабостью. Посылаю при сем уже подписанный мною лист, можешь еще прибавить, что ему не следует смущаться газетной болтовней, которая прославляла бы меня, если бы только я захотел этого. В первый раз квартет не удался, потому что его играл Шупанциг, толщина которого требует теперь больше времени, чем прежде, для изучения пьесы; многие другие обстоятельства также содействовали неудаче, о чем я предупреждал. Хотя Шупанциг и двое других получают пенсию от князя, но квартет уж не таков, каким был, когда все были постоянно вместе. Зато квартет был шесть раз исполнен превосходно другими музыкантами и был принят с огромным успехом. В один вечер он был сыгран дважды подряд и еще один раз после ужина. Один скрипач, по имени Бем, будет играть его в своем концерте, да и теперь приходится мне постоянно отдавать его разным лицам. В письме к Петерсу в Лейпциг о большом квартете – поспеши с этим, чтобы поскорее получить от него ответ. Такие фатальности необходимы, так как мы должны бороться. Запечатай письмо это к брату и на почту. Пусть портной достанет для меня санклотин на брюки, сделает их достаточно длинными, но без ремней, кашемировые и суконные брюки; пальто также можно взять у Вольфа. Лавочка сапожника в городе, на Spiegelgasse, сейчас же напротив, как войти из Грабена, его зовут: Magnus Senn, дом № 1093. Пойди к Хенигштейну и будь откровенен, чтобы знали, как поступил этот негодяй; хорошо было бы сообщить о письме к Голицыну. Я думаю, что следовало бы поискать для тебя чего-нибудь другого на зиму, об этом мы еще поговорим. В субботу, прежде чем приехать, сходи еще в Naglergasse справься о бритвах, ты мог бы их отдать раньше; старуха же наделала с ними только глупостей. Вчера, во время поездки сюда, я встретил в Нейдорфе Клемана, Линке, Хольца, Рсчашека. Они все были здесь у меня, когда я был в городе; они хотели опять получить квартет. Хольц приехал даже из Нейдорфа снова сюда, ужинал у меня, и я дал ему опять квартет.
Привязанностью опытных музыкантов не следует пренебрегать; она даже доставляет удовольствие. Как только поговоришь с Хенигштейном, напиши мне сейчас же. На увертюре в С сделай посвящение Голицыну. Если X. возьмут на себя пересылку, то отдай им, только заверни. Бог с тобою. Итак, непременно жду от тебя письма, дорогой сын, Господь с нами.
Скоро настанет конец твоему верному отцу
Прощай, бродяга!
NB. В письме Голицыну следует напомнить относительно увертюры, что уже объявлено о том, что она выйдет в печати с посвящением ему.
Карл ван Бетховен
Дорогой сын!
Это письмо сейчас же к псевдо-брату, припиши еще что-нибудь. Так продолжать нельзя: сегодня ни супа, ни говядины, ни яйца, в заключение ростбиф из ресторана.
Недавно Хольц оставался здесь, не было вечером почти ничего съестного, она ведет себя при этом дерзко и неприлично. Я ей сегодня объявил, что буду терпеть ее только до конца месяца.
На сегодня больше ничего. В магистрате мне нужно только написать записку, по которой ты можешь получить деньги. Кстати, спроси там, как обменять облигации на ротшильдовские билеты. На сегодня не скажу больше ничего; прибавлю только, что считаю тебя своим дорогим сыном, заслуживающим этого. Ты ведь знаешь, как, в общем, я малотребователен в отношении этого жалкого питания, но все же это слишком невыносимо; к тому же каждую минуту грозит опасность быть ежедн. отравленным.
Прощай! Береги свое здоровье в такую жару. Дорогой сын! будь здоров. Избегай всего, что может истощить уменьшить твои юношеские силы. Прощай. Ах, Боже, беседа была бы лучше.
Твой всегда твой верный, прижимающий тебя к своей груди отец.
Дорогой сын!
Ты поймешь все из прилагаемого, напиши это письмо Шлезингеру.
К… Шлезингеру в Берлин.
Передать в музыкальную и книжную торговлю Шлезингера.
Составь кое-что получше: я думаю, что можно рассчитывать на 80 #. Если надо, повремени с письмом к Голицыну, но письмо к Шлезингеру отправь в субботу. Пакет получишь. Прошу тебя привезти мне мыла для бритья и, по крайней мере, пару бритв. У точильщика имеются здесь тоже по 2 фл.; если нужны расходы кроме хозяйственных, то ведь ты получаешь всегда слишком много денег.
Напрасно все; венец всегда остается венцем. Я был рад, когда мог помочь моим бедным родителям. Какая разница с тобою, в отношении тебя ко мне, прощай, легковерный!
Твой верный отец.
Привези опять газет.
На этот раз у тебя много дела, но до воскресенья, конечно, напишешь. Не льсти же несчастному в
Он слабый патрон и т. д.
Обнимаю и т. д. – не лучше!
Баден, 15-го июля.
Дорогой сын!