Читаем Бэтмен. Готэмский рыцарь полностью

– Кто это? – его голос прозвучал раздраженно.

Монтойя обернулась. Оказалось, визит Бэтмена не прошел бесследно.

На деревянном стуле возле стола Гордона сидел бледный худощавый мужчина со свалявшимися сальными волосами до плеч и острым лицом хорька. Он был в наручниках, его одежда напоминала мокрый гидрокостюм из черной резины. Его бессильная поза говорила о смирении и полном изнеможении.

Монтойя приподняла бровь.

– Джейкоб Фили, – представил его Гордон. – Или, как он сам назвался, Человек в черном.

– Тот псих, помешанный на технике? – усмехнулась Монтойя.

Аллен скрестил руки на груди.

– Он заглянул на минутку, сэр?

Гордон метнул в него предостерегающий взгляд.

– Снова взят под стражу, детектив Аллен. Этого достаточно. Если его адвокаты захотят поднять шум – это их дело. А от вас с детективом Монтойей требуется в целости и сохранности доставить задержанного обратно в Аркхем.

Монтойя повернулась к напарнику. Она видела, что Аллен вот-вот выйдет из себя, и рассудила, что такие вспышки более уместны не при свидетелях.

– Слушаюсь, сэр, – быстро произнесла она. – Детектив Аллен собирался доложить вам о проделанной работе, сэр. Он обнаружил кое-что интересное.

После этого она помогла Фили подняться.

– Пойдемте, мистер Фили, – и повела его из комнаты.

Уже на пороге кабинета, она обернулась и посмотрела в глаза Аллену, как бы говоря: «Не забывай, что говоришь с начальником! Не наделай глупостей!»

Бесшумно прикрыв за собой дверь, Монтойя оставила Аллена один на один с Гордоном.


Гордон сидел за столом, постукивал по нему кончиком карандаша и внимательно слушал отчет детектива Аллена. Казалось, он весь обратился в слух, поджав губы под короткими усами и прикрыв глаза.

– Лейтенант, мы с Монтойей полагаем, что недружественные группировки, вооруженные русским оружием, не случайно затеяли перестрелку в Малом Риме. Русский столкнул их лбами, как бы давая всем понять: улицы Готэма принадлежат ему, в том числе и в Малом Риме. Теперь людям Марони придется отреагировать на этот выпад. Возможно, нанести удар по Малой Одессе. Эти враждующие стороны успели порядком досадить друг другу и Готэму, но здесь мы имеем дело с эскалацией конфликта.

Гордон нахмурился и согласно кивнул. Его песочные волосы, обычно зачесанные назад, свесились на лоб. Он ждал, когда Аллен изложит свою точку зрения.

– Я думаю, что при нынешних обстоятельствах мы не можем позволить себе тратить время на добровольных борцов с преступностью, сэр. Нам необходимо выставить посты в Малой Одессе...

«A-а, Бэтмен, – Гордон поднял голову, взгляды его и Аллена скрестились. – Вот кто Аллену вечно поперек горла стоит. Я мог бы и раньше догадаться».

– Фили считается подозреваемым по делу об убийстве Уильямс, детектив. Значит, работать с ним предстоит вам.

Видно было, что Аллен удивлен.

– Честно говоря, продолжил лейтенант, – причастность Фили к этому делу маловероятна, – губы Гордона под усами иронически дрогнули. – Почерк совсем другой. Минут пять назад мы получили предварительный отчет – экспертиза с места преступления. Терезу Уильямс убили 9-миллиметровыми специальными патронами из снайперской винтовки «Винторез» русского производства. Это закрытая информация, Аллен. Официально мы скрываем ее от прессы. Значит, пресса должна знать только одно: что Фили у нас.

Аллен открыл рот, но ничего не сказал. Однако Гордон услышал его непрозвучавшее «но...» и задержал взгляд на его глазах.

– Это называется доверием, детектив, а его запас в городе за последнее время сильно истощился.

– В том-то и дело, лейтенант! – не выдержал Аллея. – Бэтмен – самозванец! Кто уполномочил его бороться с преступностью? Я не доверяю ему... Сэр.

Гордон улыбнулся.

– Научитесь.

Зазвонил телефон. Гордон снял трубку, некоторое время слушал молча, затем поднялся из кресла.

– Сейчас буду, – пообещал он звонившему и немедля покинул кабинет.

Глава девятая

Монтойя вела служебную машину по пустым улицам города, мимо здания Верховного суда и Часовой башни.

Аллен сидел рядом молча, скрестив руки на груди и нахмурившись.

Джейкоб Фили, обмякший на заднем сиденье за пуленепробиваемым ограждением тоскливо смотрел в окно. Его запястья были закованы в наручники, соединенные тридцатисантиметровой цепью с ножными кандалами: они станут последним воспоминанием Фили о Готэме. Отныне пребывать он будет лишь в Аркхеме.

Монтойя нахмурилась: улицы и вправду были чересчур пустынны. Обычно летними ночами городские бездомные устраивались на ступенях церкви или спали в подъездах под начесами. Но сегодня они куда-то подевались. Все до единого. Нигде не было ни души.

– Тебе не кажется, что Даунтаун сегодня необычно пуст? – спросила она Аллена.

– Что?.. – вышел из мира своих хмурых мыслей Аллен.

Монтойя закатила глаза.

– Крис, ты знаешь, что похож на пса, у которого отобрали кость? – она вздохнула. – Я говорю, посмотри на улицы, нет ни одного человека.

Аллен выглянул в окно. Монтойя догадалась, что перед его мысленным взором проносятся совсем другие ландшафты.

– Он борец с преступностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги

Вторжение
Вторжение

За все надо платить. За возможность достойно жить – потом и кровью, за силу и ловкость – болью в натруженных мышцах и временем, за власть и славу часто расплачиваются душой. Что отдаст человечество за возможность стать чем-то большим? Не слишком ли велика окажется цена? Выживет ли род людской, столкнувшись с совершенно отличным от своего разумом?Герой книги не хотел ни богатства, ни власти, ни силы. Он просто жил, как живут обычные люди. Случайная встреча с враждебными чужаками нарушила привычное существование, заставив принимать решения, еще вчера казавшиеся слишком сложными. Теперь он, к собственному удивлению, воин. Впрочем, враждебны ли пришельцы? И кто опаснее – убивающие людей чужаки или люди, волей судьбы получившие часть чуждых способностей?

Роман Артемьев , Роман Г. Артемьев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика