Читаем Бэтмен. Готэмский рыцарь полностью

– Может, тебе неприятно будет это слышать. Я тоже не знаю, можно ли доверять Бэтмену. Зато понимаю другое: благодаря ему я больше не стыжусь своей работы. Если ты хочешь сдаться...

– Тс-с-с! – вскинул руку Аллен, призывая ее замолчать.

Монтойя нахмурилась.

– Нет, черт побери, выслушай до...

– Замолчи, Рене! – прошипел он и указал вперед.

Монтойя посмотрела туда и чертыхнулась.

Пока она разглагольствовала, из припаркованного на улице фургона вышли люди в темном. С автоматами в руках.

Послышался громкий треск, и уличный фонарь погас. Дзынь! Крак! – погасли и все ближайшие фонари.

Из фургона выбрался последний пассажир. Он был вооружен каким-то массивным оружием, издалека напоминающим ПЗРК (переносной зенитный ракетный комплекс).

Он вскинул оружие на плечо и направил его на пентхаус.

– Дьявол! – Монтойя выхватила свой «Глок».

Аллен почти одновременно с напарницей обнажил свой пистолет.

– Марони затеял войну на территории Русского. В буквальном смысле.

Впереди вспыхнули фары, в зеркале заднего вида мелькнула вспышка фар еще двух машин, приближающихся сзади. Они съезжались с двух противоположных сторон квартала.

Монтойя повернулась на сиденье, чтобы посмотреть, что происходит. Машины – кажется, «хаммеры», – остановились посреди проезжей части, взяв в клещи фургон. Увы, в ту же ловушку, угодила и машина детективов.

– Похоже, Русский ждал гостей и велел оказать им радушный прием, – процедила Рене сквозь зубы.

– Слышу, – отозвался Аллен. – Надо вызвать подкрепление.

Плечистые рослые мужчины в спортивных костюмах и дорогих кроссовках, одежде, которую предпочитали «быки» – воры невысокого статуса, – выскакивали из «хаммеров». Стрижки у всех были предельно короткими – чтобы в рукопашном бою противнику не за что было схватиться.

Рыжий великан что-то крикнул по-русски, и все вскинули автоматы.

Вышедший из фургона гангстер встретил его словами:

– Это ты, Антон? Иваны, мы же говорили вам: не суйтесь на нашу территорию!

Тем временем парень с ПЗРК уже приготовился выстрелить по пентхаусу Русского.

Кто-то из русских воров, возможно, Антон, крикнул в ответ по-английски с сильным акцентом:

– Скажи своему боссу, что никакой территории у него нет. И власти тоже. Ясно? Ничего, ваши трупы лучше слов.

И воры открыли огонь.

Люди Марони метнулись к тротуару, присели за фургоном, пытаясь защититься от выстрелов и кое-как отстреливаясь.

Несколько шальных пуль угодили в машину детективов.

Монтойя и Аллен пригнулись, не выпуская оружие из рук.

Сползая с сиденья, Монтойя заметила, что несколько русских ведут стрельбу из-за ее машины.

– Ну вот, – прошептала она. – Напрасно я нас сюда затащила.

Ребята Марони, попавшие в клещи русских бандитов, отстреливались из-за своего фургона. К ним успел присоединиться тип с ПЗРК, которому мешало громоздкое оружие.

Аллен схватил пульт приемника, включил и заговорил, стараясь перекричать шум от выстрелов.

– Нужна помощь! Нужна помощь! Треугольник, угол Юго-западной Богданова и Мильгром!

Несколько пуль разбили вдребезги окна машины, осыпав сжавшихся детективов осколками.

Из динамика послышался треск и голос диспетчера:

– Офицерам нужна помощь, Юго-западная Богданова и Мильгром. Мы сделаем все возможное. Подкрепление будет через три минуты.

– Нафиг такую помощь! – заорал в микрофон Аллен. – Через три минуты мы уже будем мертвы!

Монтойя приподняла голову, пытаясь разглядеть, что происходит за пределами машины.

То там, то тут в окнах ближайших домов вспыхивал свет. Но большинству местных жителей хватало ума не зажигать огня и сидеть тихо.

Выстрелами из автомата, выпущенными прямо из-за полицейской машины, был убит тип с ПЗРК.

Он выронил оружие и повалился, буквально изрешеченный пулями. Его товарищ по банде подхватил ПЗРК и направил ствол на машину детективов, надеясь взорвать спрятавшихся за ней русских.

– Крис, бежим! – крикнула Монтойя. – Скорее!

Она пинком распахнула дверцу с водительской стороны и вывалилась из машины. Каким бы опасным ни был этот район, на улице у них оставалось больше шансов уцелеть, чем в этой мышеловке.

Аллен тоже вылетел из машины и в темноте врезался в столб разбитого фонаря. Потеряв сознание от удара, он растянулся на тротуаре.

Бандит из клана Марони прицелился из ПЗРК в полицейскую машину и нажал на курок.

Глава одиннадцатая

Бэтмен занял позицию на крыше четырехэтажного дома, расположенного напротив пентхауса Русского. Он прибыл с тридцатисекундным опозданием, поэтому не успел остановить перестрелку.

Несколько часов назад его Бэтмобиль подъехал к окраине Малой Одессы и припарковался в густой тени заброшенного здания, в переулке, куда редко забредали люди. Дальнейший путь Бэтмен проделал пешком, перепрыгивая с крыши на крышу и жалея, что невозможно оказаться сразу в нескольких местах. Он знал, что Марони не упустит случая отомстить Русскому, просто не сразу догадался, какую форму примет месть гангстера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги