Читаем Beyond The City полностью

There were a few whispered words, a laugh from Ida, and a "Good-night, Miss Walker," out of the darkness. Clara took her sister's hand, and they passed together through the long folding window. The Doctor had gone into his study, and the dining-room was empty. A single small red lamp upon the sideboard was reflected tenfold by the plate about it and the mahogany beneath it, though its single wick cast but a feeble light into the large, dimly shadowed room. Ida danced off to the big central lamp, but Clara put her hand upon her arm. "I rather like this quiet light," said she. "Why should we not have a chat?" She sat in the Doctor's large red plush chair, and her sister cuddled down upon the footstool at her feet, glancing up at her elder with a smile upon her lips and a mischievous gleam in her eyes. There was a shade of anxiety in Clara's face, which cleared away as she gazed into her sister's frank blue eyes.

"Have you anything to tell me, dear?" she asked.

Ida gave a little pout and shrug to her shoulder. "The Solicitor-General then opened the case for the prosecution," said she. "You are going to cross-examine me, Clara, so don't deny it. I do wish you would have that grey satin foulard of yours done up. With a little trimming and a new white vest it would look as good as new, and it is really very dowdy."

"You were quite late upon the lawn," said the inexorable Clara.

"Yes, I was rather. So were you. Have you anything to tell me?" She broke away into her merry musical laugh.

"I was chatting with Mr. Westmacott."

"And I was chatting with Mr. Denver. By the way, Clara, now tell me truly, what do you think of Mr. Denver? Do you like him? Honestly now!"

"I like him very much indeed. I think that he is one of the most gentlemanly, modest, manly young men that I have ever known. So now, dear, have you nothing to tell me?" Clara smoothed down her sister's golden hair with a motherly gesture, and stooped her face to catch the expected confidence. She could wish nothing better than that Ida should be the wife of Harold Denver, and from the words which she had overheard as they left the lawn that evening, she could not doubt that there was some understanding between them.

But there came no confession from Ida. Only the same mischievous smile and amused gleam in her deep blue eyes.

"That grey foulard dress-" she began.

"Oh, you little tease! Come now, I will ask you what you have just asked me. Do you like Harold Denver?"

"Oh, he's a darling!"

"Ida!"

"Well, you asked me. That's what I think of him. And now, you dear old inquisitive, you will get nothing more out of me; so you must wait and not be too curious. I'm going off to see what papa is doing." She sprang to her feet, threw her arms round her sister's neck, gave her a final squeeze, and was gone. A chorus from Olivette, sung in her clear contralto, grew fainter and fainter until it ended in the slam of a distant door.

But Clara Walker still sat in the dim-lit room with her chin upon her hands, and her dreamy eyes looking out into the gathering gloom. It was the duty of her, a maiden, to play the part of a mother-to guide another in paths which her own steps had not yet trodden. Since her mother died not a thought had been given to herself, all was for her father and her sister. In her own eyes she was herself very plain, and she knew that her manner was often ungracious when she would most wish to be gracious. She saw her face as the glass reflected it, but she did not see the changing play of expression which gave it its charm-the infinite pity, the sympathy, the sweet womanliness which drew towards her all who were in doubt and in trouble, even as poor slow-moving Charles Westmacott had been drawn to her that night. She was herself, she thought, outside the pale of love. But it was very different with Ida, merry, little, quick-witted, bright-faced Ida. She was born for love. It was her inheritance. But she was young and innocent. She must not be allowed to venture too far without help in those dangerous waters. Some understanding there was between her and Harold Denver. In her heart of hearts Clara, like every good woman, was a match-maker, and already she had chosen Denver of all men as the one to whom she could most safely confide Ida. He had talked to her more than once on the serious topics of life, on his aspirations, on what a man could do to leave the world better for his presence. She knew that he was a man of a noble nature, high-minded and earnest. And yet she did not like this secrecy, this disinclination upon the part of one so frank and honest as Ida to tell her what was passing. She would wait, and if she got the opportunity next day she would lead Harold Denver himself on to this topic. It was possible that she might learn from him what her sister had refused to tell her.

<p><strong>Chapter 5 – Chapter V. A Naval Conquest</strong></p><empty-line></empty-line>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза