— Ты очень красива… — подметил Риггерон глядя на лицо Гермионы в свете догорающих факелов.
— Спасибо, — смущенно ответила та, непроизвольно сжав руку парня.
Она уловила его проницательный взгляд, несший в себе какую-то загадку. Он показался ей куда более манящим, чем все те взгляды, которые она когда-либо видела.
Факелы постепенно догорали, добавляя еще большее таинство этому моменту. Она чувствовала, что ее интерес стремительно возрастал, отдаляя Малфоя и прочих мимолетных мужчин куда-то в закрома ее сознания. Риггерон стоял напротив нее, теперь уже держа ее холодные ладони в своих, и тянул время, будто не зная, что сказать. А она стояла и ждала, сама не ведая чего, но ждала, наслаждаясь этим моментом в полной его мере.
— Я так часто о тебе думаю в последнее время… — смущенно признался парень, — наверно это звучит даже как-то глупо от такого как я, ну я имею ввиду, я не какой-то юнец, что бы говорить о таких вещах, но, черт возьми, я почему-то захотел тебе сказать об этом.
И он, правда, никогда не говорил ничего подобного, разве что однажды, когда он был влюблен в девушку с потока, и Гермиона немногим была похожа на его первую любовь.
Они стояли друг напротив друга, и Хойт сделал первый шаг. Риггерон неторопливо припал к губам Гермионы, и та с нежным трепетом обняла его за широкую талию, отвечая на его поцелуй.
Он аккуратно притянул ее к себе, и она почувствовала его ладони на своей спине и пояснице. Им казалось, что времени больше не существует, что оно растворилось где-то в этом бесконечном поцелуе. Вокруг уже ничего не существовало, только он, она и этот волнующий момент.
Гермиона приоткрыла глаза, почувствовав некий дискомфорт за своей спиной, будто кто-то сверлил ее взглядом. Она украдкой разорвала поцелуй и повернулась назад.
«Малфой» — рассеяно, с негодованием подумала она, взирая на презрительное лицо Слизеринца, который остановился у поворота. Он медленно последовал в гостиную, делая вид, что ему совершенно не интересно, чем занимается грязнокровка с его ненавистным врагом. Через несколько секунд дверь гостиной захлопнулась с такой силой, что едва не слетела с петель.
— Вот черт, — прошипела Гриффиндорка.
— Что такое? — в момент среагировал Хойт на раздосадованную девушку.
Она смотрела куда-то в сторону, в пол и не решалась поднять глаза. Гермиона почувствовала стыд от того, что Малфой увидел ее целующуюся с Риггероном, буквально после всего произошедшего несколькими часами ранее.
— Ты в порядке? — вновь отозвался он, погладив Гермиону по плечу.
— А? Да, да, я в порядке… просто… — она захлопала глазами, — просто как-то неловко получилось это все…
— А что неловкого? Тебе есть дело до Малфоя? — успокаивающе спросил Йосолонец.
— Вовсе нет! — резко воскликнула Грейнджер, удивив своей реакцией Хойта, — то есть, совсем нет, мне плевать, абсолютно плевать, кто и что может подумать. Мне нет до этого никакого дела, — стараясь быть, как можно спокойной продолжила та, закладывая прядь выбившихся волос за ухо.
Лицо Риггерона скривилось. По всему его виду было ясно, что он прекрасно понимал значение такой реакции у людей, которая была у Гермионы на внезапно появившегося Слизеринца.
— Ладно, мне пора, завтра еще торчать в библиотеке нужно весь день… — он выпустил руку девушки и поцеловал на прощанье.
— Хорошо… Хойт, я надеюсь все в порядке? — взволнованно поинтересовалась напоследок Грейнджер, переминаясь с ноги на ногу.
— Да, все в порядке, — сухо ответил ей Риггерон и поспешил удалиться.
Гермиона поджав губы, направилась в гостиную. Внутри нее бушевала буря, не давая ни на секунду прийти в себя. Она испытывала ужасное чувство стыда и вины перед самой собой. И она не могла взять в толк, что ее так гложило. Стыд перед Хойтом? Перед самой собой? Или чего хуже, перед Малфоем? Рассуждая над всем этим, она не заметила, как приблизилась к двери. В надежде, что Слизеринец уже в своей спальне, она тихо открыла дверь и юркнула внутрь.
Гостиная была пустой, Гермиона выдохнула и поспешила в свою комнату. За соседней стеной доносились странные звуки, по всей видимости, Слизеринский принц занимался колдовством.
Гермиона прислушалась, но так и не смогла разобрать ни единого слова.
Через пару минут шорохи начали усиливаться, от чего Гермиона не могла уснуть. Она подскочила с кровати и с силой трижды ударила в стену.
Вернувшись обратно в постель она снова попыталась уснуть, стараясь отогнать все дурные мысли.
========== Глава 11. Библиотека ==========
Утро для Гермионы выдалось совершенно обычным. Проснувшись в половине двенадцатого
она стремительно начала собираться в библиотеку за методичками по новому предмету.
Ей крайне не хотелось попадаться на глаза Малфою, а уж тем более как-то с ним контактировать. Последние несколько дней ей успешно удавалось избегать встречи с ним, все больше и больше проводя время наедине с Риггероном.