Читаем Без масок (СИ) полностью

Мое общение с этим парнем постепенно перерастало в дружбу, и я была рада, что в моей жизни появился еще один человек, в котором я видела опору. Порой у меня возникала мысль, что между нами могло бы быть нечто больше, нежели просто дружба, но думаю, и он и я понимали, что прошло слишком мало времени. Он видел, что я была не готова к чему-то большему. Это сейчас мне уже не так сложно говорить о том, как я снова пыталась найти себя настоящую. Но тогда…все было гораздо сложнее. Терзающие душу воспоминания все равно находили ключик к моему сердцу, в которое я больше никого не хотела впускать. Мне было больно, но иногда справиться со всем этим было просто невыносимо. В окружении других людей я скрывала все свои эмоции, напоминая им просто бездушную куклу, которой все стало безразлично, но как только я вновь оставалась наедине с собственными мыслями, хотелось громко рыдать. Но именно в такие моменты я вновь и вновь напоминала себе, что должна взять себя в руки и сделать то, что задумала.


Параллельно с судебными разбирательствами между родителями, которым были посвящены заголовки всех светских журналов, Уилл искал информацию об Алане и его бизнесе. Кое-что удалось найти уже через месяц после того, как я сказала «да» всей этой затее. У меня на руках была уже первая информация, но ее было недостаточно, чтобы пустить в ход против Томпсона. Нужно было отыскать гораздо больше, и мне оставалось только догадываться, как это удавалось Уиллу.


Я по-прежнему пыталась искать работу, но поиски не приносили никакого результата. Алан Томпсон все еще удерживал это направление. Его боялись, и это было видно. Даже другие компании, которые по сути являлись его соперниками, было сложно назвать его конкурентами. У них не хватало власти, чтобы бизнес Томпсона начал тонуть, поэтому они слепо шли на поводу желаний Алана и исполняли все его прихоти.


Пока Уилл тщательно добывал ценную информацию, мне нужно было просто быть в тени, поэтому я не стала бросать работу в гостинице. Здесь было спокойно, а именно это мне было и нужно. Уилл предлагал мне приехать в Нью-Йорк и начать работу в его адвокатской компании, но я хотела вернуться в город своих разбитых надежд совсем по-другому. Громко. Феерично. В предвкушении собственной победы. Я чувствовала, что время еще не пришло. Нужно было подождать, правда, я понятия не имела, сколько на это уйдет времени.


Мне удалось собрать немного денег и снять квартиру в другом районе. Конечно, мое новое жилище отдаленно напоминало ту крохотную лачужку на окраине города, но все же, благодаря небольшому ремонту, мне удалось придать этой маленькой квартирке хотя бы каплю уюта.


Постепенно я все реже замечала свои фотографии вместе с Джаредом, которые раньше просто не сходили с первых полос. Интерес к этому браку пропадал, и я с таким воодушевлением ожидала, что совсем скоро об этом окончательно забудут. Правда, масло в огонь подливала еще история родителей, которые пытались поделить деньги. Адвокаты отца тоже были не промах, стараясь придумать еще более нелепые истории о маме, но я до последнего верила, что суд не купится на всю эту чушь. Меньше чем через месяц состоится заключительное судебное заседание, которое должно будет окончательно поставить толчку в этой истории.


На протяжении всего этого времени меня частенько навещали мои любимые подруги, которые всегда найдут способ меня повеселить. Они, также как и мама, были полностью очарованы Уиллом, всячески намекая мне, что он — отличный парень. Я и так это знала, но старалась как-то избегать этой темы.


— Когда он снова приедет? — как-то поинтересовались Тина, будучи у меня в гостях. — Хочу организовать вам свидание.

— Я тебе в этом помогу, — улыбнулась Лили, подмигнув нашей подруге. — Серьезно, Джеки. Ты свободна, Уилл свободен, почему бы вам не попробовать? Неужели, ты решила хранить верность Алексу до самой старости? Тем более он этого не заслужил! Он обещал тебя найти, а что на деле? Ты хоть что-нибудь о нем слышала за все это время?


Я хорошо помню, как в тот момент сжалось сердце при одном только упоминании об Алексе. В словах Лили был смысл, но глупо было все время ожидать, что он вновь появится в моей жизни. Я ведь сама его отпустила. Я знаю, внутри меня все-таки была надежда, что он пойдет наперекор всему и найдет меня. Не думаю, что это составило бы ему большого труда, но Алекс исчез. И мне нужно было признаться самой себе, что это и есть конец нашей с ним истории.


Семь месяцев. С той ночи, когда жизнь разделилась на «до» и «после» прошло уже целых семь месяцев. Сейчас я могла бы уже держать на руках своего ребенка, чувствовать его запах, ощущать с ним невидимую связь. Я могла бы узнавать все прелести материнства. Я могла бы посвятить всю себя своему малышу. Сколько бы всего я могла сделать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии / Детективы
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия