Читаем Без названия полностью

— Вы женщину по фамилии Долматова Людмила Леонидовна знаете?

— Нет, первый раз слышу.

— Больше Гилевский вам не звонил? — спросила Кира.

— Позвонил перед тем, как я ушел в отпуск, сказал, что Лаптев ему уже не нужен, но в отношении завещания все остается в силе. Я не стал ему говорить, что Лаптев уже в тюрьме.

— Вас, видимо, вызовут в суд, — сказал Скорик.

— Меня? За что? — не понял Пестерев.

— По делу Лаптева.

— А что от меня толку? Что я знаю?

— В качестве свидетеля.

Пестерев пожал худенькими плечами…

Когда он ушел, Скорик спросил у Киры:

— Вы удовлетворены, Кира Федоровна?

— Да, вполне, спасибо.

— Какое впечатление?

— Очень все гладко. Правда, есть место, где споткнусь. Легко проверить, когда он ушел в отпуск, а вот, когда ушел плавать, — тут дело почти безнадежное: Белоруссия — уже заграница, попробуй разыщи там да допроси его сотоварищей по байдарочному походу.

— На этом поставьте крест, — сказал Скорик. — Я уезжаю в район, если позвонит адвокат Лаптева, скажите, что буду после четырех, — сложив бумаги в сейф, Скорик вышел…

Кира мысленно прокручивала в голове весь рассказ Пестерева. Два обстоятельства просились под вопросительный знак: если Пестерев не врет, то зачем Гилевскому понадобился бортмеханик Лаптев, летающий в загранрейсы? И второе: Лаптев, видимо, был настолько необходим Гилевскому, что он пообещал оставить завещание Пестереву. Оставил ли? Если да, то где оно? Имеется только одно завещание Гилевского — Долматовой. Оно приобщено к делу, и насколько Кира помнит, составлено и оформлено у нотариуса еще в прошлом году. По нему Долматовой завещано то же, что Гилевский обещал и Пестереву. Поскольку оно не аннулировано наследодателем, то получается, что Гилевский врал Пестереву относительно завещания. И тут, сопоставляя даты, Кира подумала, что от знакомства с Лаптевым Гилевский отказался, когда узнал, что приглашен в Америку в качестве официального эксперта. Не должен ли был Лаптев выполнить роль некоего «почтальона»?..

Миновала неделя. Скорик сидел у Щербы.

— Я закончил дело Лаптева, Михаил Михайлович, — сказал Скорик.

— Обвинительное сочинили?

— Почти готово.

— Хорошо закрепили доказательства? — толстым пальцем Щерба почесал в ухе, где кустились рыжеватые волосы. — Смотрите, чтоб нам опять не вернули его из суда.

— Нет, я подчистил все хвосты.

— Как там у Паскаловой?

— Копает.

— Не слишком ли она ограничила круг поисков? — спросил Щерба.

— Метаться ей тоже ни к чему, совсем заблудится. Пусть обойдет весь этот круг, а выйти из него еще успеет. Я ей помог немножко с Пестеревым.

— Есть что-нибудь?

— Мне трудно сказать, я ведь деталей не знаю.

Постучавшись, вошла Паскалова. Щерба поднял голову.

— Новости, — с порога сказала Кира. — У меня сидит Агрба, он только что узнал, что печать на двери квартиры Гилевского сорвана.

— Откуда он узнал?

— Соседи по лестничной площадке увидели, позвонили в милицию.

— Что собираетесь делать?

— Поеду с Агрбой туда.

— У вас ключ от этой двери есть?

— Есть.

— Все там хорошо посмотрите. И «пальцы» постарайтесь найти…

Кира вернулась к себе.

— Поедем туда, Джума?

— Поедем, — Агрба загасил окурок. — Сейчас только позвоню в ЭКО [экспертно-криминалистический отдел в управлении милиции], - он снял телефонную трубку, набрал номер: — Алло!.. Ты, Петя? Чем занят?.. Уважь, на часок ты мне нужен. Можешь?.. Жду тебя возле прокуратуры области, — он опустил трубку, обратился к Кире: — Минуть через пятнадцать подойдет эксперт, возьмем его с собой. Пошли…

Они стояли возле прокуратуры, ждали…

— Может быть, это мальчишки соседские похулиганили, — сказал Джума. Это же для них удовольствие: сорвать бумажную ленточку с запертой двери.

— Может быть, — согласилась Кира. — Ваша жена работает, Джума?

— Ей хватает дома работы с пацанами. И сверхурочно получается. А у вас дети есть?

— Нет.

— С ними тяжко, без них нельзя. Мы, кавказцы, любим детей, и чтоб их много было.

— А родители ваши где?

— В Абхазии, — вздохнул Джума.

— Волнуетесь за них?

— Сейчас там уже спокойней… Муж кто у вас по званию?

— Подполковник. А у вас когда очередное?

— Обещали к зиме…

Так беседуя в сущности ни о чем, они дождались моложавого капитана милиции. Он держал небольшой чемоданчик. Джума представил капитана Кире:

— Петр Фомич Кисляк. Самый лучший эксперт у нас, на глазок определяет, кто сколько чешского пива может выпить.

— Ладно тебе, балабон, — засмеялся капитан. — Куда едем? — спросил он у Киры, понимая, что парадом командует она.

— Не едем, а идем, ножками. Транспорт хоть нам и положен, да никто не спешит давать, — отозвался Джума. — Пошли, тут недалеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза