- Новые, - мужчина бегло пробежал глазами, - Кейт считает, что эти комиксы для него хороший способ приблизиться к нормальности.
- Нормальности, Мур?!
- Миллс, тебе не идет искреннее удивление, опусти брови, психологические проблемы моего сына - не твои проблемы.
- Что мне с этим делать?
- С чем, Миллс?
- С комиксами?
- Оставь себе. Он принес тебе, значит твои.
- Если он сейчас проснется… Что ты ему соврал про меня?
- Ты - человек, который попал в трудную ситуацию, у тебя нет документов и я, как врач, не мог тебя оставить.
- Мур, - Реджина Миллс тяжело вздохнула, - что ты сказал мальчику про его мать?
- Тоже правду - его мать ушла, потому что он ей был не нужен. Я не цитировал тебя дословно. Я могу? Хочешь, чтобы я процитировал?
- Нет. Что мне ему сказать, если он спросит кто я?
- Он не спросит, Реджина.
- Почему он не спросит?
- Он не спросит. Но мне бы не хотелось вашего общения.
- Я ему не мать.
- Если брать биологическую составляющую, то…
- Нет. Я ему не мать, Мур, мне не хотелось бы думать по-другому.
- Много лет, Миллс, ты не думала об этом.
- И не стоит начинать.
- Угрызения совести…
- Мне не свойственны. Оправдания тоже.
Робин Мур открыл холодильник и долго рассматривал свет в нем. Реджина Миллс прикурила сигарету и отхлебнула уже остывший кофе.
- «Леди Ночь» умерла? - Реджина Миллс бросила взгляд на комиксы и посмотрела на спину мужчины.
- Твоя история про супергеройскую «Леди Ночь» Роланда начались с ее спасения и следущая начнется со спасения. Есть и другие герои, тебе повезло с этой дамой, - Робин Мур обернулся и посмотрел на женщину, - Удивлюсь, если это ты съела всю банку с шоколадной пастой. Наверно, я просто забыл купить.
- Да.
- Да, - мужчина распечатал шоколадку, - Хочешь обсудим неправильные завтраки?
- Я куда-нибудь уйду, чтобы избежать завтрака с вами.
- Куда?
- Мур?
- Куда-нибудь, - мужчина улыбнулся, - Миллс, той ночью… этой… я… Я сожалею.
- Мур, - Реджина Миллс внимательно посмотрела на мужчину сверху вниз, - не ищи себе оправданий, когда они не нужны, все получили удовольствие… Робин, - Реджина Миллс провела рукой по кухонному столу, - почему среди имен для ребенка не оказалось «Генри», я перевернула все бумажки, после того, как выиграло твое имя «Роланд». Это была нечестная игра с твоей стороны тогда.
- Реджина?
- Это я съела банку с шоколадной пастой, - Реджина Миллс исчезла в темноте комнаты.
Робин Мур остался один на один с остывшим кофе и распечатанной шоколадкой.
Комментарий к Часть 8
Хотелось бы комментариев)
========== Часть 9 ==========
Реджина Миллс долго стоит перед зеркалом в темной прихожей. Робин Мур вслушивается в тишину. Делает большой глоток кофе и идет в прихожую.
- Тебе некуда идти, - говорит Робин Мур.
- Я однажды так уходила, - отвечает Реджина Миллс, - Последние дни здесь, убивая время, я рассматривала огромный аквариум. Никто из рыб не стремится к победе, они меняются местами.
- Реджина?
- У меня отобрали деньги, документы и связь, чтобы я тут оказалась. Я не хочу здесь быть, Мур. Я тебя слишком ненавижу, чтобы видеть твою утреннюю небритость, чтобы испытывать эти ужасные дежавю. Готовить тебе кофе и изображать, что мы можем быть цивилизованные после всего. Мальчик скоро проснется, а я даже не придумала ни одного слова для него, что я ему скажу? На меня посмотрят мои глаза? Робин, у него мои глаза?
- Он твой сын.
- Я сяду на метро и буду ездить туда-сюда. Сколько еще людей, как я, Мур, которые ездят на метро без цели? Возможно, я окажусь в Квинсе, пройду той дорогой… Как часто тогда ты мне говорил: «Квинс не Бронкс, Миллс», слишком часто, чтобы я этого не запомнила. Как жаль, Мур, что все, что у нас было было не слишком давно, чтобы забыть.
- Нет, Миллс, все было слишком давно. У тебя кто-нибудь есть в Портленде?
- Время от времени.
- Нет того, кому стоит звонить?
- Мне есть кому звонить! - Реджина Миллс развернулась к двери.
Робин Мур окликнул ее, залез в карман куртки:
- Снял наличность, - протянул деньги Реджине Миллс, - Долг, в какой-то степени в прошлом я был на твоем содержании.
Реджина Миллс усмехнулась:
- Содержанки поменялись местами.
- Ты можешь у меня попросить еще, - сказал мужчина.
- Не для возвращений и просьб я уходила. Вы мне были ненужны. Вы мне, Робин, были ненужны, вы были для меня слишком и та жизнь, которая началась после смерти папы была для меня слишком, чтобы выдержать ее.
- Я любил тебя.
- Ты меня любил, - усмехнулась Реджина Миллс, - ты меня не знал!
- Ты мне изменяла!
- Как проститутка, которая спит за деньги. У Эрхарда были деньги, Мур. Эрхард, как мне казалось, был мне другом. А ты… - Реджина Миллс сжала руку в кулак и болезненно искривила лицо и дернула дверь.
- Эрхард теперь даже не врач!
Реджина Миллс обернулась, брови вопросительно взлетели вверх:
- Кто он? Что с ним стало?!
- Торговец в фирме «Амман Конрад». После трагической случайности он больше не мог быть в профессии и не умер тоже благодаря случайности, ходили слухи…
- Лучше бы умер, - Реджина Миллс толкнула дверь, - Буду к 22.00.