Читаем Без оправданий (СИ) полностью

- Я люблю тебя, - Кейт Холуокер второй рукой взлохматила волосы мальчика, - очень сильно, - сжала его очень сильно в своих объятьях.

- Она тебя обманывала?

- Роланд, взрослые часто говорят про то, что им не нравится, обсуждают собак, как у Молли и часто врут, чтобы не обидеть другого, врут из уважения, из других мотивов, врут и себе тоже, хотя в глубине души знают, что это вранье.

- Ты меня любишь по-настоящему или так же, как ее - врешь, что любишь?

Комментарий к Часть 12

Мне хотелось бы услышать ваше мнение на этот диалог. Он мне был содержательно нужен, как эпизод в истории, но я в его подаче не уверена. Что думаете вы? Как вам Роланд и Кейт, их диалог и отношения? Роланду, кстати, 9 лет.

========== Часть 13 ==========

Погони не было. Было слишком рано для погони - Реджина Миллс посмотрела на часы - только семь вечера. Ближе к ночи, рыбы, как люди начинают погони друг за другом - подумала Реджина Миллс и принялась рассматривать других посетителей. Знакомого официанта, свою вторую половину мяса в вине и свою кружку кофе, которые были куплены на деньги чужих. В этот вечер, в другие прошлые вечера в этом чужом Нью-Йорке, мэрия которого не сильно заботилась об знаниях, безработных, социальных программах образования и помощи, о счастье каждого в общем аквариуме «Нью-Йорк» - кинула здания и статую свободы обвешала праздничными лентами-водорослями. Она бы подискутировала сама с собой про мутную воду чужого города, чтобы заглушить другие мысли. Мысли внутри головы, внутри которой отделили одно от другого и оставили лоскутами ткани свисать на второй половине лица. Реджина Миллс улыбнулась официанту, который подлил воду в ее стакан.

- Как всегда в десять, - сказала женщина.

- Сегодня не нужно ждать десяти, - сказал вместо официанта Робин Мур, подошедший быстро за белую форменную куртку, сел напротив Реджины Миллс, - Ты не будешь ждать десяти, а мы поговорим.

Реджина Миллс подняла вверх бровь и ничего не ответила.

- Мы поговорим так, как должны были.

- У меня нет долгов.

- У меня есть, Реджина.

- Стал смелый, - Реджина Миллс усмехнулась, - как нашел меня?

- Аквариум, - ответил Робин Мур, - мне пришлось обойти всю округу, я редко хожу по ресторанам.

- Они любят кровати больше разговоров и еды?

- Кто они?

- Другие. Которые после меня. Сколько?

- Три или пять.

- Ничего не меняется, Робин, это я уже слышала. Три или пять до и три или пять после. Ты постоянен? Или мне так везет? Ты засчитал наш раз после виски на днях?

- Реджина, мы были сегодня с тобой у Эрхарда.

- Заказать тебе лазанью? - Реджина Миллс окликнула официанта.

- Мы были с тобой у Эрхарда сегодня! - вновь повторил Робин Мур, отмахиваясь от официанта.

- Мужчина будет лазанью, - сказала спокойным голосом Реджина Миллс.

- Мне плевать на лазанью! Я узнал правду, что у вас было! Ты слышала меня? Не делай вид, что тебе безразлично!

- Робин, мне безразлично какую правду ты узнал.

- Мне не безразлично! Роланду не безразлично!

- Твоему сыну?

- Нашему!

- Твоему, Робин! Моего звали бы Генри! Генри, а не Роланд! Ты сделал так, как ты хотел! Ты навязал мне его, я бы избавилась…

Робин Мур схватился за голову, резко отбросил волосы назад, воткнул вилку в стол. Реджина Миллс посмотрела на мужчину, на приближающегося официанта и произнесла спокойным голосом:

- Я оплачу порчу имущества.

Робин Мур вышел из ресторана. Реджина Миллс вытащила вилку из скатерти, кинула ее на тарелку, переглянулась с официантом и рассчиталась наличными.

Улица мегаполиса, пронизанная ветром и множеством людей, машин, обрывков слов. Женщина прикурила сигарету и присмотрелась к каждому в толпе, провела глазами по головам и портфелям спешащих по своей жизни, окинула взглядом скамейки в парке, подростки с телефонами и Робин Мур в расстегнутом пальто. Перебежала дорогу и склонилась над ним.

- Робин, ты пытаешься найти мне оправдания, а его нет. Нет правды, Робин. Нет той правды, которая бы тебя устроила. Ты, как я считала в прошлом, хороший человек и полагаешь, что мир вокруг держится на плечах таких, как ты.

Реджина Миллс поставила портфель на скамейку и села. Поерзала на месте.

- Чтобы установить хорошую скамейку в общественном месте, нужно проверить ее собственной задницей. Это фуфловая. Меня возненавидели подрядчики и их дизайнеры, когда я заявила, что их скамейки для портлендского парка в заливе дерьмовые и годятся только для выставок высокого искусства.

- Зачем ты мне это сейчас говоришь?

- Мне нечего сказать тебе иного и нечего сказать того, что ты хочешь услышать.

- Что я хочу услышать, Реджина?

- То, что я сожалею.

- Эрхард передал тебе, если я тебя увижу, что он сожалеет.

Реджина Миллс усмехнулась:

- В руинах от себя и в жалости к себе он способен извергать только сожаления. Стал бы он это говорить при других условиях? Никогда! Он бы сделал еще раз точно также, я уверена.

- А ты?

- И я, попав в те условия, в которых я была.

- А знай ты, что… Если бы ты видела все наперед? Все, как сейчас? Я живу на Манхеттене, во мне нет больше пацана, который старается всеми силами выплыть в нормальную жизнь уважаемого мужика, который способен…

Перейти на страницу:

Похожие книги