– Не хочешь говорить, не говори, – махнул рукой Багарда. – Только как вы, мои дорогие, дальше служить собираетесь? Ты всего пару месяцев, как пришёл, и уже такая неприязнь. Где-то я не доработал… Ладно, это я сам исправлю. По какому поводу выпил?
– В госпитале кровь сдавал для Баженова, товарищ майор. По приказу майора медицинской службы…
– Раз по приказу, ладно. Как там боец, раз уж про него вспомнили?
– Состояние стабильное. Да, товарищ майор, я прошу, если возможно, повысить Морозова в звании до старшины. Вот представление о его награждении от того майора.
Багарда взял листок бумаги и быстро побежал его глазами.
– Да-а, не мальчик, а сюрприз сплошной. Я ведь ему уроков разминирования не давал! Но, видимо, пришло время. Завтра представишь список, кого с собой берёшь. И пока есть время, проведём с ними уроки по минно-взрывному делу. Может пригодиться. А сейчас время позднее, идите, отдыхайте, а я покурю.
Багарда вышел на крыльцо. В воздухе стоял горький запах горящего кизяка. Темнело. На небе одна за другой зажигались звёзды, из-за облака выглянула луна. В её тусклом свете капитан разглядел фигуру в кабине «Урала». Подойдя ближе, он узнал Морозова. Багарда открыл дверцу кабины, и тот выпал из неё на землю. Тимофей с трудом поднялся на ноги, настолько он был пьян.
– Морозов, твою мать, где ты успел так надраться? – крикнул Багарда.
– Товарищ майор, разрешите доложить? – заплетающимся языком пробормотал Морозов. – Женщина, на которой я собирался жениться после дем… демо… дембеля, уже замужем. Поэтому её надо вычеркнуть из моей биографии с надписью: «Исправленному верить».
– Это ты о Вере, что ли? – хмуро спросил майор.
– Угу, – пьяно мотнул головой старший сержант. – Я им ребёнка сделал, а они мне друга спасли. Жизнь в обмен на жизнь. Все квиты, никто никому ничего не должен. После получения гуманитарной помощи у них будет полная счастливая семья, а я пошёл на х…
– Ну, ты и так на нём, только ножки свесил, – усмехнулся Багарда. – Иди-ка ты, проспись! Ещё раз в таком состоянии мне на глаза попадёшься, узнаешь, что такое полная жопа огурцов.
– Есть, проспаться, – с этими слова Тимофей отключился окончательно и рухнул на руки майора.
Глава 7
– Ну, что, отдохнул? – спросил Багарда, выслушав доклад Морозова о возвращении из госпиталя. – Предстоит тебе командировочка. Но не по Афгану, а в Пакистан. Я помню, ты у нас фарси понимаешь.
– Понимаю, но говорю плохо, – сдержанно ответил Тимофей.
– А говорить и не придётся. Есть сведения, что часть наших пленных ребят держат на одной моджахедской базе в Пакистане, – пояснил Багарда. – Эту самую базу вам и предстоит отыскать. Старший лейтенант Брагин сформировал отряд и просит назначить тебя своим замом. С вами будет один афганец в роли проводника и переводчика. Твоя задача – следить, правильно ли он станет переводить.
– Сделаем, – кивнул Морозов.
– Ты татуировок не делал? – продолжил майор.
– Нет.
– И не делай. Это приказ!
– Слушаюсь.
– У меня на тебя особые виды, – серьёзно проговорил Багарда. – Как вернёшься, сразу начнём готовиться к следующей операции.
…Пулемётчик группы Бахром Имжанов сидел у открытого кормового люка вертолёта Ми-8. Он привычно обшаривал взглядом проносящиеся внизу бескрайние пространства. Ми-24 шли рядом, широкими кругами, осматривая местность, изредка обстреливая подозрительные участки. Часа через два вертолёт завис над сопкой. До границы с Пакистаном осталось рукой подать, и здесь весь взвод покинул борт Ми-8. «Вертушки» ушли на базу, а парни, рассредоточившись по своим отделениям, принялись окапываться.
Дорога на Пешавар. Почти на закате в полукилометре отсюда произошла передача пленных. Машинам дали разойтись, и взвод спешным порядком направился к пакистанской границе. Часа через три проводник объявил о приближении к кишлаку. Переводчик Максун объяснил, что здесь нет никого, кроме моджахедов. Сегодня должен был состояться обмен пленных шурави на соплеменников или боеприпасы, более точных сведений у него не было.
Брагин собственными глазами видел в бинокль пленных русских бойцов. Двое из них были в весьма плачевном состоянии. Бойцы скрытно приблизились к крайнему дому села. Затем они бесшумно проникли в дом, где накрыли троих моджахедов, сидевших за ужином. Внезапное появление шурави прямо в доме привело их в полное изумление.
Моджахеды говорили по очереди. Один из них, сильно волнуясь, сообщил, что они – пакистанцы, и русские с ними не воюют. Все трое оказались проводниками на ту сторону границы. В селе находилось полторы сотни боевиков. Один из проводников должен был переправить их в тренировочный лагерь на территории Пакистана. Второй проводник ждал попутного каравана, на котором моджахеды собирались везти пленных туда же, в лагерь.