Кратчли бросился к товарищу и, схватив его за руки, с трудом затащил в дом. Тонкая нить тумана белой змеей ползла вслед за ними.
– Закрой дверь! – рявкнул смотритель, и не сразу я сообразил, что он отдал распоряжение мне.
Но страх приковал меня к земле – словно заворожённый, я рассматривал струйки молочного тумана, что зловеще вились над кровавой полосой, тянувшейся за Бекелом.
– Чего стоишь как истукан?! – гаркнул Кратчли, хлопнув дверью. Призрачные завитки растаяли, и я, тряхнув головой, наконец сбросил оцепенение. – Быстро неси бинты и согрей воды, да побольше!
Бекел лежал на полу в луже собственной крови. Грудь его была разодрана чьими-то мощными когтями, на шее зияла отвратительная рваная рана: чудовище вырвало клок мяса.
– Я… – прохрипел Бекел, едва двигая посиневшими губами. – Хотел… Спасти…
Он закашлялся, и кровь полилась из раны пульсирующими толчками, окрашивая всё вокруг тёмно-вишнёвым.
– Помолчи, Саймон, помолчи, – склонился над ним Кратчли, прижимая ладони к глубокой ране. – Тебе нельзя разговаривать.
– Но вода… – в беспамятстве продолжил Бекел, – слишком холодная…а мешок – тяжёлый. А они всё скулили…скулили.
Он вновь зашёлся хриплым кашлем, а я, будучи не в силах смотреть на подобные мучения, выбежал из комнаты. Я сделал то, что велел Кратчли, но, вернувшись с кувшином воды и полотенцем в руках, обнаружил, что в них уже не было необходимости. Саймон Бекел покинул этот мир.
Мы уложили бездыханное тело на кровать и накрыли покрывалом. Кипенно-белая ткань мгновенно пропиталось алым.
Кратчли заявил, что надо вернуть ружьё: оно осталось там, в тумане. Меня затрясло, ноги подкосились. Мне казалось, смотритель сошёл с ума. Я не мог придумать иного объяснения тому, что он собирался выйти к чудовищу, искромсавшему Бекела всего пару минут назад.
– Подождём, пока туман рассеется, – предложил я.
Сперва Кратчли настаивал на своём – он опасался, что тварь заберётся в дом раньше, чем погода прояснится, – но всё же мне удалось убедить его выждать хотя бы какое-то время.
Хэнли оторвался от чтения. Наконец-то он приблизился к разгадке тайны, но это не принесло облегчения. К тому же появлялись новые вопросы.
Маллэнд находился на отдалённом скалистом острове, где единственной живностью были залётные чайки да буревестники. Так кто же напал на смотрителей и куда исчез потом? В тот день, когда Хэнли обошёл весь остров в поисках таинственного камня, он заглянул в самые отдалённые его уголки, но нигде не встретил ни намёка на присутствие зверей. Возможно, они приплыли на остров из другого места. Но что за зверь способен преодолеть сотни морских миль?