Читаем Без ума от тебя полностью

Тогда она пошла на зов и, распахнув дверь, увидела ослепительную, миниатюрную и явно раздраженную женщину с откинутыми назад длинными черными волосами.

– Кристина? – выпалила Харриет, пребывая в состоянии психомоторной расторможенности, спровоцированной «маргаритой».

Глава 27

– Привет. Кэл дома? Постойте, вам известно мое имя? Мы что, знакомы?

– Я фотограф. Со свадьбы. Снимаю комнату у Кэла.

События развивались в таком сюрреалистичном ключе, что Харриет, выдавая это, отнюдь не чувствовала себя настолько сконфуженной, как предполагала. Добро пожаловать в наш фарс.

Кэл вышел из оживленной гостиной и, казалось, был не меньше Харриет удивлен появлению бывшей невесты.

На Кристине было – и, черт побери, как же шикарно смотрелось – длинное, простое черное хлопковое пальто или платье с запа́хом (Харриет не могла с уверенностью сказать, что именно), которое доходило до середины голени и было подвязано напоминающим веревку кожаным пояском. Такой наряд Харриет доводилось видеть только у звезд на красной дорожке. Ноги у нее были голые, обутые в остроносые черные атласные ботильоны. Можно было подумать, она попала сюда прямиком из «Миссии невыполнима» и в любую минуту могла вытянуть из низкого пучка шпильку, которая окажется дротиком со смертельным ядом.

– Ты сдал комнату нашему свадебному фотографу? – обратилась она к Кэлу, как будто Харриет здесь не было. – Класс.

– Я не знал, кто она такая, когда сдавал ей комнату.

– Конечно, ты же не вникал во все детали того мероприятия, – ледяным тоном произнесла Кристина, и Харриет не могла понять, какие чувства в ней вызывала эта женщина: она боготворила ее, боялась или хотела быть такой, как она?

– Зачем ты пришла, Кит? – спросил Кэл. – У меня сегодня день рождения.

– Мы можем поговорить?

Кэл с мрачным видом повел Кристину в сад.

Должно быть, слух о том, что объявилась его бывшая, быстро распространился, потому что музыка стихла, точно в баре после закрытия, когда выпроваживают засидевшихся клиентов. Хотя предполагалось, что это всего лишь пауза, пока выясняется, что к чему, и вечеринка не закончена, но гости как-то сдулись и пребывали в сомнениях относительно продолжения. Затем кто-то проявил инициативу и вызвал такси, которое прибыло через минуту, и трое вызвались ехать с ним, после чего начался массовый исход.

– Она – это что-то, – сказал Сэм Харриет, имея в виду Кит. – Я лучше пойду, пока еще раз не огреб по физиономии. А ты не дай ему опять с ней сойтись, ладно?

– А это возможно? – изумилась Харриет. – Неужели она захочет снова быть с ним?

– Хрен ее знает. Я уже не берусь давать прогнозы по этой парочке.

Он протянул руку, и Харриет пожала ее.

Когда дом опустел, она поднялась к себе, – чтобы не мешаться под ногами, а еще из комнаты можно было услышать, что происходит в саду. Неужели Кэл будет каяться?

Она тихо села на кровать и навострила уши.

– Это не системная ошибка, тут ясно сказано, – донесся до нее голос Кэла. – Ты объявляешься в мой день рождения, в этот час. Телефон выключен. К чему такой напор?

Нет, не кается. Вау.

– Я не хотела свалиться тебе как снег на голову, но ты не перезванивал.

– И тому есть причина. Потому что я не хотел с тобой разговаривать.

Ух ты!

– Если я смогла пережить то, что случилось, то ты и подавно можешь, – сказала Кит.

– Люди не так устроены.

– Между нами ничего не кончено, и тебе это известно. Я пришла с подарком.

– Лучше бы ты…

– Вот он.

Послышались приглушенные звуки, возня, и Харриет подумала, что Кит набросилась на него.

– Какого черта, оденься! – воскликнул Кэл.

Харриет связала голые ноги, плотно прилегающий к телу наряд и реакцию Кэла – и прижала ладонь ко рту, чтобы не фыркнуть от смеха.

– Почему?

– Потому что раздеваться догола на людях это неприлично. У меня полный дом гостей!..

«А вот это плохо», – подумала Харриет.

– Если тебя беспокоит, что они видят, возможно, это что-то значит.

– Это означает, что у меня все функции в норме. Серьезно, Кит! Оденься!

Харриет прижала подушку к лицу, чтобы заглушить смех, а когда отняла ее, выяснилось, что действие неожиданно перенеслось в прихожую, откуда до нее доносились только возбужденные голоса, но не слова.

В конце концов входная дверь закрылась, послышался шум двигателя и выхлоп отъезжающей машины.

Из прихожей не доносилось ни звука. У Харриет возникло нехорошее предчувствие, что Кэл в свой день рождения стоит с удрученным видом, поняв, что все разъехались. Ей стало жаль его, пусть даже стриптиз отвергнутой женщины был на его совести.

Она осторожно открыла дверь и на цыпочках прошла к площадке. Кэл действительно стоял внизу, сунув руки в карманы, как она и предполагала.

– Э-э, слушай, тебе помочь с уборкой?

Он повернулся, и напряжение с его лица ушло.

– Это будет здорово. Наведем порядок, и по бокальчику перед сном, а? А то как-то все коряво закончилось.

– Конечно.

Она улыбнулась, окрыленная его выражением искренней благодарности.

Вдвоем они справились быстро, а закончив, отправились в гостиную, где стоял диван винно-красного цвета и мягко светился экран караоке.

Перейти на страницу:

Похожие книги