Натим Гхаркид
Тила Браун
Лео Мартелло
Нейяна Гольгхоз
– Ну, как?
– Что это такое?
– Я же вам сказал… Список пассажиров нашего корабля, «Царицы Гидроса». Мне кажется, компания неплохая.
Лоулер изумленно взглянул на Делагарда.
– Нид, ты скотина! Если кто-то и умеет позаботиться о себе, так это ты!
– Что вы хотите этим сказать, док?
– Хочу сказать, как много вы сделали для того, чтобы обеспечить собственную безопасность и комфорт, пока мы будем находиться в море. Вы даже не постеснялись продемонстрировать мне это. – Лоулер указал на список. – Держу пари, вы даже гордитесь этим. На свой корабль вы записали единственного врача в нашем сообществе, самого опытного специалиста по связи и тех, кого можно смело назвать «почти инженером» и «почти картографом»… А Госпо Струвин – капитан номер один всего вашего флота! Н-да… Неплохая команда для путешествия Бог знает какой продолжительности, которое приведет нас в неизвестность! Плюс Кинверсон, морской охотник, обладающий почти нечеловеческой силой и знающий океан примерно так же хорошо, как вы – свою верфь. Чертовски хорошая команда! И ни одного надоедливого ребенка, ни одного старика, ни одного больного! Неплохо, дружочек, неплохо…
На какое-то мгновение, лишь на мгновение, в маленьких блестящих глазках Делагарда молнией сверкнул гнев.
– Послушайте, док, это же флагманский корабль! Плавание может оказаться не из легких, особенно, если придется плыть до самого Грейварда. Нам необходимо выжить…
– Более, чем остальным? – перебил его Лоулер.
– Вы – единственный врач… Хотите сразу быть на всех судах?! Гм-м… Попробуйте. Мне кажется, вам все равно придется выбирать тот или иной корабль… Тогда почему бы главному целителю не плыть вместе со мной?
– Ну, конечно! – язвительно произнес Вальбен и провел пальцами по краю листа. – Но даже воспользовавшись принципом «Делагард – превыше всего», я не могу объяснить присутствие некоторых имен в данном списке. К примеру, какой вам толк от Гхаркида? Он же не человек, а какая-то загадка.
– Натим хорошо разбирается в водорослях, превосходно зная их особенности и специфику, и сможет помочь нам находить пищу.
– Что ж, весьма разумно. – Вальбен бросил взгляд на толстое брюхо Делагарда. – Нам вовсе не хочется голодать в дороге, не так ли? Э? – Он вновь заглянул в список. – А Браун? Гольгхоз?
– Хорошие работники и отлично знают свое дело.
– А Мартелло?
– Он не только поэт, но и неплохой моряк. Кроме того, поэт нам тоже пригодится – это же будет настоящая Одиссея, черт бы ее побрал! Эмигрирует целый остров… Нужно, чтобы кто-то описал все события.
– Прекрасно! – саркастически заметил Лоулер. – Прихватить с собой собственного Гомера и обеспечить потомков гекзаметрами о Великом Путешествии… Лично мне нравится! – Вальбен снова заглянул в список. – Я вижу, у вас здесь всего четыре женщины на десяток мужчин. Ну, и?..
Делагард улыбнулся.
– Ну, это уж не в моей власти. На нашем острове тридцать шесть женщин и сорок два мужчины… Но одиннадцать представительниц прекрасного пола принадлежат к проклятому монашескому ордену, вы же знаете об этом. Я их всех хочу поместить на отдельный корабль – пусть сами разбираются, как управлять им, если, конечно, смогут. Итак, у нас остается двадцать пять женщин и девушек на пять кораблей… Матери, естественно, должны плыть вместе с детьми… Я все подсчитал и пришел к выводу, что на наше судно мы можем взять четырех женщин.
– Ну, Лис – это мне понятно… Но почему ваш выбор пал на трех остальных?
– Браун и Гольгхоз уже плавали на моих кораблях на Вельмизе и Салимин в качестве полноправных членов экипажа. И если на борту будут женщины, то пусть это место займут те, кто умеет делать все необходимое на судне.
– А Сандира? О, чуть не забыл… Она же хороший механик и специалист по корабельному оборудованию. Да, сие разумно.
– Правильно, – подтвердил Делагард. – Кроме всех ее достоинств, есть еще одно обстоятельство: Тейн – женщина Кинверсона. Или вы не согласны? Если она может быть полезна нам, да еще они составляют супружескую пару, зачем же их разлучать?
– Насколько мне известно, Сандира и Гейб не состоят в браке.
– Неужели? Я предполагал обратное… потому что постоянно видел их вместе, – натянуто улыбнувшись, произнес Делагард. – Ладно, в любом случае, такова команда нашего корабля. Если же наша флотилия распадется и отдельные суда потеряют друг друга в море, на флагмане будут люди, которые не позволят нам пропасть. Так, а вот транспорт номер два, «Богиня Сорве». На нем размещаются Брондо Катцин с женой, все Тальхеймы, Таналинды…
– Секундочку, – прервал его Лоулер. – Я еще не все выяснил по поводу первого. Мы не обсудили кандидатуру отца Квиллана, имя которого фигурирует в списке. Хм… Еще один полезный человечек… Я полагаю, вы захватили его, чтобы сохранить хорошие отношения с самим Господом Богом?
Судовладелец по-прежнему оставался непробиваем. Он разразился громоподобным гоготом.