Читаем Бездна Отчаяния полностью

Каждый шаг давался с трудом, и напряжение нарастало. Они почти достигли конца коридора, когда внезапно дверь в одном из кабинетов приоткрылась, и на них с любопытством уставилась женщина в лабораторном халате. В её глазах читалась настороженность.


— Кто вы? — спросила она, попятившись назад.


— Мы… мы ищем диспетчерскую, — ответил Джон, пытаясь говорить спокойно. — Нам нужно вызвать помощь.


— Не подходите! — крикнула она и, быстро оглянувшись, исчезла за дверью.


— Что делать? — испуганно спросила Сара.


— Нам нужно продолжать, — быстро сказал Джон. — Мы не можем позволить ей предупредить остальных.


Они снова двинулись дальше, и вскоре, пройдя ещё несколько метров, оказались перед дверью, на которой красовалась надпись: “Диспетчерская”.


— Вот она, — выдохнул Марк, когда они остановились перед дверью.


— На всякий случай, — сказал Джон, доставая свой инструмент, — я попробую открыть её.


Он включил маленький фонарик, осветив замок. Потрясённый, Джон с усилием стал проверять, как работает механизм.


— Если кто-то внутри, нам не нужно, чтобы они нас заметили, — напомнила Сара, глядя через плечо.


Замок щелкнул, и дверь с трудом приоткрылась. Джон толкнул её, и они увидели комнату, заполненную монитором и пультом управления. Стены были покрыты старыми графиками и схемами, отражающими работу станции.


— Мы нашли её, — произнес он с облегчением, шагнув внутрь.


Команда мгновенно ощутила перемену в атмосфере.


— И что теперь? — спросил Марк, осматривая оборудование. — Как мы свяжемся с кем-то?


— Найдём главный компьютер, — ответил Джон, шагая к массивному пульту. — Если здесь остались какие-то записи, это поможет нам понять, что происходит.


Сара начала осматривать стены, на которых висели изображения различных планов и схем. Она обратила внимание на одну из карт, где были отмечены разные секции станции.


— Смотрите, здесь есть план с указанием всех выходов, — сказала она, указывая на схему.


— Это может быть полезно, — заметил Джон. — Если мы будем знать, куда идти, это увеличит наши шансы.


— И чтобы не наткнуться на тех, кто за нами охотится, — добавил Марк.


Внезапно с компьютера послышался гудящий звук, и экран замигал. Они все повернулись к монитору, когда на экране появилось сообщение.


— Что это? — в ужасе спросила Сара.


— Не знаю, — ответил Джон, приближаясь к экрану. — Но, похоже, что-то работает.


Он начал нажимать на кнопки, и, к их удивлению, на экране появилось видео. Они увидели фрагменты из лаборатории, где группа учёных работала над проектом изменения гравитационного поля.


— Это те же люди, что были на станции, — заметил Марк.


— Но зачем им нужно было это делать? — задумалась Сара.


Вдруг видео прервалось, и на экране появились шокирующие кадры: крики, паника, а затем исчезновение.


— Это было до нашего прибытия, — произнёс Джон. — Они знали, что что-то пойдёт не так.


— Нам нужно найти информацию о том, что произошло, и как это связано с Риком, — добавила Сара.


— И о том, как выбраться отсюда, — подытожил Марк, глядя на Джона. — Мы не можем оставаться здесь надолго.


Команда склонилась над экраном, стараясь разобрать детали видео. Словно невидимая сила тянула их к этой информации, а в голове у каждого крутилось множество вопросов.


— Смотрите, — произнес Джон, указывая на одну из картинок, где можно было разглядеть людей в скафандрах. — Это, кажется, те самые исследователи. Они что-то обсуждают.


— Подождите, — прервала Сара, — я вижу, что кто-то из них направляется к выходу. Они не знали, что происходит.


— Так, это важно. Надо выяснить, что же случилось, — сказал Марк, пытаясь заглянуть в детали.


Но внезапно раздался глухой звук, заставивший их насторожиться. Это было похоже на шаги, приближающиеся к двери.


— Чёрт! — выдохнул Джон. — Надо спешить.


Сара быстро нажала несколько кнопок, и на экране замигал символ бедствия.


— Я пытаюсь отправить сигнал, но не уверена, что он дойдет, — сказала она, напряженно глядя на экран.


— У нас нет времени, — произнес Джон, поворачиваясь к двери. — Марк, давай их задержим!


Марк кивнул, и они оба встали у входа, готовясь к возможной встрече с группой работников станции. Сара оставалась у компьютера, продолжая вводить команды.


— Если они войдут, постарайтесь их задержать, — сказала она, не отрываясь от экрана. — Я не могу оставить сигнал без подтверждения.


В двери врезались сотрудники станции. Они пытались открыть двери, но Марк с Джоном держали её, стараясь выиграть время.


— Не дайте им войти! — крикнул Джон, прижимая плечо к двери.


— Я держу! — ответил Марк, чувствуя, как дрожит дверь под давлением. — Нужно немного подождать!


Сотрудники снаружи продолжали толкаться, их крики звучали глухо. Джон и Марк обменялись решительными взглядами, понимая, что каждая секунда на счету.


— Как там, Сара? — спросил Джон, стараясь не отвлекаться.


— Почти готово! — крикнула она из угла, сосредоточенная на экране компьютера. — Просто дайте мне еще немного времени!


Дверь продолжала трястись под натиском, и Джон почувствовал, как его силы на исходе.


— Мы не можем держать её вечно, — заметил Марк, потирая плечо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер