Читаем Бездна Отчаяния полностью

Вдруг из-за угла коридора появился слабый свет. Шаги и голоса приближались. Они замерли, прижавшись к стене. Сердца колотились в груди. Голоса становились всё громче, и в наступившей тишине они различили обрывки фраз.


— …не могли уйти далеко, ищите их! — звучал командирский голос.


Сара зажмурилась, сдерживая дыхание. Джон медленно повернулся к ней и глазами показал направление к противоположному выходу. Они ждали момента, пока преследователи пройдут мимо, и тогда, обменявшись коротким взглядом, двинулись дальше, не теряя времени.


Они медленно продвигались вдоль коридора, стараясь не издавать ни звука. Тусклое освещение мерцало, добавляя беспокойства. Сара сжимала руку Джона, чувствуя, как её ладонь покрывается холодным потом. Оба понимали, что малейший звук может выдать их местоположение.


— Мы не можем так продолжать, — прошептала она, еле слышно, когда они остановились за углом, прислушиваясь к шагам.


Джон кивнул, его взгляд оставался сосредоточенным на коридоре перед ними. Шаги за спиной стихли, но они знали, что это лишь временное затишье.


— Надо найти способ заблокировать их, иначе они нас загонят, — прошептал он, быстро оглядевшись. Его взгляд остановился на панели управления, полускрытой обломками.


Сара заметила, куда он смотрел, и кивнула. Она быстро подскочила к панели, стараясь не шуметь, и начала вводить команды, надеясь, что система всё ещё подчиняется общим командам безопасности.


— Давай быстрее, — голос Джона срывался на шепот.


Пальцы Сары скользили по кнопкам, когда за спиной снова послышался гул шагов. Она напряглась, чувствуя, как страх сжимает её сердце. В этот момент панель мигнула, подтверждая активацию. Коридор за ними начал закрываться массивной дверью, перекрывая путь преследователям. Звук металла заглушил всё вокруг, и эхом разнёсся по узким коридорам.


— Быстрее! — крикнул Джон, хватая Сару за руку и толкая её вперёд.


Они побежали вперёд, не зная, куда ведёт их путь, но чувствуя, что это их единственный шанс.


Они добежали до развилки, где воздух казался тяжелее, а тишина давила на уши. Внезапно, прямо перед ними вспыхнуло аварийное освещение, красные огни начали хаотично мигать, заливая пространство пугающим сиянием.


— Что-то здесь не так, — пробормотал Джон, останавливаясь и озираясь.


Прежде чем они успели что-либо понять, над их головами раздался глухой металлический удар, словно что-то огромное обрушилось на один из верхних уровней. Сара вскрикнула, инстинктивно прячась за Джона, когда из-за угла вышел высокий человек в потрёпанной форме сотрудника станции. Его взгляд был мёртвым, а лицо изрезано шрамами и запекшейся кровью. Он молча уставился на них, словно оценивая добычу.


— Кто вы такие? — голос Джона дрожал от напряжения.


Человек шагнул вперёд, его глаза горели мрачной решимостью. В этот момент стало ясно, что он не был союзником.


— Вы не должны были сюда приходить, — холодно произнёс он, обнажая нож.


Сара заметила, как позади появились ещё несколько фигур, выстроившись в молчаливой поддержке незнакомца. Паника подступила к горлу. Джон понял, что их загнали в ловушку.


— Бежим! — он схватил Сару за руку и они рванули влево, отчаянно прорываясь по узкому коридору. Позади послышался топот ног, люди преследовали их.


Их дыхание стало рваным, удары сердца отдавались в висках. Впереди мелькнула узкая дверь с надписью “Технический отсек”. Не думая ни секунды, Джон распахнул её, втолкнул Сару внутрь и захлопнул дверь, блокируя её изнутри.


— Это не может продолжаться, — выдохнула Сара, чувствуя, как её ноги дрожат.


— Мы должны узнать, что они скрывают, — ответил Джон, тяжело дыша и вглядываясь в тёмные углы комнаты, в которой они оказались.


В углу что-то шевельнулось.


Сара вздрогнула, а Джон инстинктивно шагнул вперёд, прищурив глаза. Из тени выступил Алан, его лицо было осунувшимся и измождённым, а взгляд беспокойным. Он держал в руках прибор, который светился тусклым зеленоватым светом.


— Алан! — Сара шагнула к нему, сдерживая слёзы. — Ты жив!


— Тише, — прервал её Алан, быстро переводя взгляд между ними и дверью. — Они слышат нас. Я нашёл это, — он показал прибор, — они следили за всеми нами. За теми, кто пытался уйти.


— Кто они? — Джон стиснул кулаки, пытаясь сдержать ярость.


— Бывшие сотрудники, — прошептал Алан. — Они были частью эксперимента, что пошёл не так. Теперь они не позволят никому вернуться и рассказать правду.


Сара почувствовала, как холод проскользнул по спине. Внезапно снаружи послышался скрежет металла, словно кто-то пытался пробиться к ним. Время было на исходе.


— Нам нужно найти выход, — сказал Джон, его голос звучал глухо. — Иначе мы станем следующими в этом списке.


Алан кивнул и подошёл к панели управления на стене. Его пальцы ловко перебирали кнопки, активируя старую схему станции. В ту же секунду помещение заполнилось звуком голосов — это была аудиозапись, архив, оставленный предыдущими исследователями.


— …эксперимент с гравитацией вызвал нестабильность. Контроль утрачен. Запуск эвакуации невозможен. Мы заперты здесь навсегда, — говорил голос, дрожа от страха.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер