Читаем Бездна Отчаяния полностью

Джон встретился взглядом с Сарой. В её глазах он увидел отражение того ужаса, что они все теперь чувствовали.


Алан остановил запись и обернулся к ним. Его лицо было бледным, и в глазах читалась усталость.


— Это не просто случайность, — начал он. — Эксперимент, который проводился на этой станции, был направлен на изменение гравитационного поля планеты, чтобы создать условия для колонизации. Но они зашли слишком далеко. Гравитационные волны вышли из-под контроля и вызвали цепную реакцию, нарушив стабильность самой планеты и всех систем на орбите.


Сара закрыла глаза, пытаясь осмыслить услышанное.


— Значит, планета — это ловушка, — сказала она тихо. — Мы заперты здесь, как и они.


Джон хмуро кивнул, изучая экран панели. Запуск их корабля был заблокирован. Каждая попытка разблокировки выдавалась как несанкционированная, словно кто-то или что-то сознательно удерживало их.


— Если мы не отключим эту систему, мы никогда не покинем планету, — продолжил Алан. — Но есть проблема. Контрольный узел находится в центральном секторе станции, туда, куда мы видели, как направляются сотрудники.


В комнате повисло напряженное молчание. Все понимали, что придется рискнуть, чтобы добраться до узла.


— Значит, у нас есть выбор: ждать и надеяться на чудо или идти туда и попытаться вернуть себе шанс на спасение, — тихо сказал Джон, взглянув на Сару и Алана.


— И у нас нет времени, — добавила Сара, сжимая губы в решимости. — Они уже знают, что мы здесь.


Снаружи послышались шаги.


Шаги становились все громче, и комната наполнилась тревожным напряжением.


— Быстро, — сказал Джон, осмотревшись. — У нас нет времени.


Они бросились к двери, стараясь не шуметь. Алан тихо открыл её и выглянул в коридор. Пустота.


— Пойдём, — шепнул он, и они выскользнули наружу, стараясь двигаться как можно быстрее.


Проходы были узкими, и свет ламп мерцал, создавая жуткую атмосферу. Внезапно на горизонте показались тени — это были сотрудники станции. Их движения были четкими и слаженными, как у хорошо обученных солдат.


— В другую сторону, — быстро скомандовал Джон. Они свернули налево и продолжили бежать, стараясь избежать обнаружения.


Сердца колотились, когда они мчались по коридорам, которые казались бесконечными. Двери с номерами проходили мимо, но ни одна не была открыта. Их цель — контрольный узел.


— Если мы успеем до того, как нас поймают, у нас будет шанс, — произнесла Сара, стараясь подавить страх в голосе.


Вдруг Алан остановился.


— Погодите, — сказал он, указывая на дверь в конце коридора. — Это должно быть оно.


Дверь была массивной и металлической, с красным огнем, мигающим на панели управления.


— Мы должны попытаться открыть её, — сказал Джон. — Но как?


— Я могу попробовать, — ответил Алан, шагнув к панели. Его пальцы быстро пробежались по кнопкам, но экран только показывал, что доступ запрещен.


— Это не сработает, — сказал Джон, смотря на приближающиеся шаги. — Нужно найти другой способ.


— Можем попробовать обойти через другой вход, — предложила Сара, но время уже истекало.


Звук шагов стал ближе, и они понимали, что их время истекает.


— Я могу отвлечь их, — сказал Джон. — А вы вдвоем попытайтесь открыть дверь.


— Ты что, с ума сошел? — возразила Сара. — Ты не можешь просто так рисковать!


— У нас нет выбора. Если я не задержу их, вы не успеете.


Он взглянул на них с решимостью.


— Я не оставлю вас. Это единственный шанс.


Сара и Алан обменялись взглядами, понимая, что времени больше нет.


— Ладно, — сказала она наконец. — Давай.


Джон кивнул и быстро развернулся, направляясь в сторону шагов.


— Удачи, — прошептал Алан, когда Джон исчез за углом.


Теперь им нужно было действовать быстро. С их стороны оставался всего один шанс.


Сара и Алан замерли в тени, прислушиваясь к звукам, исходящим из коридора. Удар сердца казался слишком громким в тишине, пока они ждали, когда Джон отвлечёт внимание преследователей. Время тянулось мучительно медленно.


— Ты думаешь, он справится? — тихо спросила Сара, стараясь не выдавать своего страха.


— Надеюсь, — ответил Алан, его голос тоже дрожал. — Он справится. У него всегда была храбрость.


Тем не менее, ни один из них не мог отрицать, что их шансы на успех таяли с каждой секундой.


— Если мы не сможем открыть эту дверь, — произнесла Сара, — у нас не останется выхода. Нам нужно хотя бы попытаться.


Алан с решимостью кивнул и снова подошел к панели управления. Он вбил несколько команд, но экран по-прежнему показывал сообщение о запрете доступа. Разочарование нарастало, когда за их спинами раздались глухие шаги.


— Давай, Алан! — заставила себя крикнуть Сара, отводя глаза от коридора. — Пожалуйста!


Её сердце замирало от страха, когда она представила, что может случиться, если они не смогут выбраться. В этот момент раздался громкий треск, и дверь в коридор распахнулась.


Сара и Алан быстро отскочили к стене, прячась в тенях, когда группа сотрудников станции появилась на горизонте. Их лица были бесстрастными, а глаза холодными, как сталь. Один из них, самый крупный, потянулся к панели у двери.


— Бегом! — крикнула Сара, и они бросились в другую сторону, вглубь коридора.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер