Мисору пугали стены дворца, его потолки и странные предметы. Головы животных, особенно в ночное время, внушали беспокойство стеклянными, вечно следящими глазами. Уродливые изваяния клыкастых существ громоздились в коридорах. Смотря на них, женщина каждый раз думала: «Что за безумец сделал этих тварей?» Трудно было представить, что кто-то находит их красивыми. Почему чучела держали во дворце, оставалось загадкой. Мисора теперь выполняла грязную работу на кухне: мыла посуду, относила объедки на псарню, а тарелки в залу и обратно. Многие слуги ее сторонились, смотрели свысока, все время указывали, словно стояли на ступень выше, а не так же подчинялись королю. Большинство из них работали во дворце всю жизнь и в лицо знали двух предыдущих королей. Мутная история с избранным родом. Мисора опасалась спросить об участи Иландара и о том, как трон попал в руки к Лонгрену. За пределами Архорда говорили разное. Самая распространенная версия – молодой король сошел с ума, собирался предать бога и народ, за что был убит верными Геулу людьми. История вызывала определенные сомнения, но добиваться правды никто бы не посмел. Жизнь важнее. О смерти Дефоу в дворцовых стенах совсем не говорили, так что и Мисора сдержала любопытство. Уж, верно, Лонгрен не обрадуется, если ему донесут о таких расспросах, а известно, что король безжалостен.
– Давай, шевелись! Неси это в зал, да не урони, если сдохнуть не хочешь!
Женщина вздрогнула от приказного тона главного повара, взялась за серебряный поднос, который оказался горячим и тяжелым, и понесла его в зал. Руки обжигало, однако Мисора не позволяла себе остановиться и пожаловаться. Другим приходилось не слаще, и женщина предпочитала радоваться хотя бы тому, что осталась жива. С легкой опаской она вошла в залу, окинула беглым взглядом предметы и людей. Нельзя останавливаться. В центре стоял длинный стол из красного дерева с изящными резными ножками. Его не украшали скатерть или свечи, зато заполняло бесконечное количество блюд, в основном, мясных, что позволило Мисоре судить о ловкости придворных охотников. В двух стенах располагались высокие, но узкие окна, прикрываемые серебристыми занавесками. С потолков свисали округлые сверкающие люстры. Никаких ковров, картин, изящных растений. Радовало одно – достаточное количество света. В иных комнатах, казалось, день редко наступал.
Лонгрен сидел во главе стола. Место справа от него пустовало, но Мисора догадывалась о том, кто займет его. Помимо короля, присутствовали четверо. Все они были мужчинами среднего и старшего возраста, однако ни их имен, ни статуса женщина не знала. Поставив блюдо на стол, она облегченно выдохнула. Руки вопили от боли. Мужчины о чем-то переговаривались, не обращая на слуг внимания. Мисора украдкой взглянула на Лонгрена, и ее пронзил холод. Фигура короля показалась такой огромной, что тень от нее могла пожрать всех находящихся в зале людей. Мисора отмахнулась от видения. Пытаясь унять неприятное чувство, она вернулась на кухню и помогла слугам отнести оставшиеся кушанья. Ей хотелось уйти и забиться в дальний угол, ожидая окончания трапезы, как вдруг король окликнул ее. Все мускулы в теле напряглись.
– Останься и следи за тем, чтобы мой кубок был полон.
Женщина повиновалась. Приказ есть приказ. Она взяла графин и налила королю вина, затем отступила на пару шагов и уставилась в пол. Через несколько мгновений в зале показалась женская фигура. В расшитых синих шелках вошла Наоми, и сегодня она выглядела мрачнее дождливого дня. Стараясь ни на кого не смотреть, девушка тихо поздоровалась и уселась рядом с королем. Мисора рассматривала ее: серая мышь, глазу не за что зацепиться. Бывает, внешняя красота привлекает внимание. В других случаях – харизма и острый ум. Наоми обделили всем. Да, ее лицо было по-детски миловидным, но за таких девушек не хотелось рваться в бой. Тем более странной парой она казалась для Лонгрена. Короли без расчета не женятся.
В отличие от мужчин, Наоми ела мало и практически ничего не пила. Мисора подливала вино в кубок Лонгрена и один раз встретилась с королевой взглядом. В глазах Наоми отразились презрение, страх, любопытство и что-то, что женщина не смогла прочесть. В разгар трапезы в зале появились танцовщицы. Мисора удивилась, что обыкновенный обед насыщен развлечениями, но кто она такая, чтобы упрекать короля?
– Выпьем же за величие Ревердаса и его правителя! – провозгласил один из присутствующих мужчин, поднимая кубок.
– За короля! – подхватила Наоми и пригубила вино с остальными. Она ничего не говорила и, казалось, даже не слушала текущего разговора.
– …они возмущались по поводу возросшего налога на мясо, но это вынужденная мера, поскольку в прошлом месяце на юге начался падеж. Мы потеряли несколько тысяч голов, а это чревато голодом… Голод вызывает недовольство, а недовольство порождает бунты.
– Обстоятельства выяснили?
– Похоже на массовое отравление.
– Маги?
– Геул с вами… последние годы с ними не было проблем.