Читаем Безликая королева полностью

Через пару недель двоице удалось договориться с капитаном одного торгового судна. Они подзаработали денег, которые тут же пустили в расход для того, чтобы их взяли на борт. Договаривалась, разумеется, Сандра, которая уже научилась пользоваться всеми приёмами обольщения и без труда завлекала мужчин своими кроваво приобретенными прелестями. К её молчаливому спутнику в маске с настороженностью относились и капитан, и матросы судна. Анвиль старался не контактировать ни с кем из них. Он купил себе недорогой наряд на замену старому износившемуся, и ещё один нож, который спрятал в голенище длинного сапога. Несколько часов он простоял на корме, вглядываясь в бесконечный горизонт, и только потом спустился в каюту, которую Сандре удалось выторговать у капитана лично для себя. Разумеется, она пустила к себе Анвиля, но предупредила, что никто не должен об их уловке знать.

— Этот человек бессовестно думает, что может рассчитывать на меня… Какая мерзость.

— Это потому, что ты позволила ему такими думами терзаться, — неодобрительно заметил Анвиль. Сандра пристально посмотрела на него, усевшись в гамак.

— Скажи спасибо, что позволила, иначе мы ночевали бы вместе с матросами.

— Да… — нехотя согласился Анвиль, и окинул взглядом каюту. Она была крошечной и почти пустой. Всего один гамак, один комод и больше ничего. Сандра уже развалилась в висячей кровати, и небрежно свесила наполовину оголившуюся ножку с изящными крохотными пальчиками. Анвиль задержал на ней взгляд, не постеснявшись полюбоваться прекрасным элементом, но Сандра не заметила этого. Она уставилась в поток и слегка раскачалась.

— Анвиль… у тебя когда-нибудь была любимая? Ты о себе ни разу не рассказывал…

Юноша об этом никогда не думал, и вопрос Сандры вогнал его в лёгкий ступор. Любимая? Ему нравились многие девушки в деревне. Все они были милы на лицо и фигурку. С любой из них он был не прочь убежать к прекрасной жизни, но так, чтобы впасть хоть из-за одной в беспамятство…

— Нет, — с толикой скорби отозвался он, — не было. Наверное, поэтому я так легко оторвался от отчего дома.

— И у тебя никогда не было желания… ну… кого-нибудь любить? — Сандра повернула к нему голову, и Анвиль обнаружил на себе любопытный взгляд.

— Легко любить любого, когда тебя ничего не обременяет.

— Любого? Ну нет… — девушка покривилось. — Любого — это не по-настоящему.

— А как по-настоящему?

— Как? — Сандра на мгновение задумалась. — Ну… когда человек занимает все твои мысли. И ты готов ради него на самые жуткие вещи…

— Значит, твой возлюбленный был не таким уж и любимым? Ты ведь обрекла его на мучения и оставила.

— Как будто бы вновь упрекаешь. Я даже не знаю. Тогда мне казалось, что я его люблю, а потом… потом начались жуткие события, которые всё разрушили. И дело не в том, что пираты изуродовали его. Меня ненавидела его семья, и он сам. Думаешь, остался бы он с девушкой, из-за которой столького лишился? Будь я хоть десять раз прекрасна. Да и я уже давно не терзаюсь думами о нём. Не знаю, в какой момент я поняла, что достойного в Гериусе куда меньше, чем я видела из своего мрачного угла. То чувство, что преследовало меня, исчезло. Наверное, ты прав… Это было не по-настоящему. — Сандра выдержала паузу. — Сними свою маску. Со мной ты можешь не прятаться.

— Зачем? — удивился юноша.

— Меня это больше не пугает. А тебе так легче дышится.

Анвиль неуверенно развязал маску. Сандра уставилась на испещрённое шрамами лицо, часть которого разъедала какая-то болезнь. Она смотрела на него с сочувствием, и этот взгляд казался юноше невыносимой пыткой.

Через трое суток они вышли в следующем порту. Кое-кто из матросов довёз их до берега на шлюпке, и Сандра блаженно потянулась, вновь почувствовав под ногами твёрдую почву.

— Я стала замечать, что на кораблях укачивает. Надеюсь, это не морская болезнь.

— Потрясающе… — промолвил Анвиль, и Сандра в недоумении уставилась на него. Спустя мгновение она поняла, что юноша пропустил слова мимо ушей и уставился куда-то на горизонт. Она обернулась и вдруг оцепенела.

— Это море… — сказал он. — Бескрайнее Белое море… а за ним и Вечный океан. Представляешь? Мы где-то на краю земли…

— Это не край земли… — сухо отозвалась девушка, — всего лишь край материка. — Может быть, в любое иное время Сандра разделила бы удивление Анвиля, но страх, охвативший её, незамедлительно уничтожил любую возможную радость. На горизонте виднелись знакомые паруса. Знакомая корма с изображением распятого вархара. Знакомая тень громоздкого судна, медленно приближающегося к порту.

— Ладно, идём, опросим местных.

— Не надо, — отозвалась Сандра. — Он здесь, Анвиль. Этот корабль…

Юноша, что до сего часа не представлял, как будет вести себя, когда наконец отыщет желаемое, напрягся. Его прошиб ледяной пот, и Анвиль уставился на горизонт, туда, где виднелось торговое судно, с которого они сошли, и ещё одно, чуть подальше.

— Ты уверена? Тот самый?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хагалаз

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези