Читаем Безликий и Чудовище (СИ) полностью

— Это Сатурн… — Прошептал практически одними губами король, после чего он сорвался с места и, бросив короткое: «Жди здесь. Это опасно» — на всех парах понёсся к месту потасовки. Но стоило ему сделать лишь несколько рывков вперёд, как что-то увесистое кинулось ему под лапы. Лев свалился на лёд и тут же почувствовал, что одного из протезов нет. Он был в зубах Симмы, которая, поднявшись на лапы, тут же отшвырнула его в сторону и, оскалившись, сделала крайне решительный вид.

— Зачем тебе это?!

— Я знаю этого льва лучше, чем ты! — Прорычала Симма, начав медленно-медленно приближаться к Лорду. Король попытался тоже подняться, но не смог — второй протез тоже почти что отвалился и держался лишь на правых креплениях. — И я не позволю тебе хоть что-то с ним сделать!

С этими словами львица сделала мощный рывок вперёд, но прямо в полёте она вдруг замерла и неуклюже шлёпнулась на землю. То же произошло и с Агнием, который в последний момент успел уцепиться за хвост нападавшей и предотвратить самое страшное.

Симма вновь грозно зарычала и уже приготовилась растерзать несчастного мальчишку в клочья, но только она успела занести лапу для удара — как её тут же перехватило сразу несколько львов, поваливших одичалую соратницу на землю.

А тем временем на самом дне высохшего моря, перемазанные грязью, кровью и талым снегом, Люис с Сатурном яро рвали друг на друге шкуры. Во все стороны летели клочья шерсти, каждый из братьев то и дело падал в густую кучу темной земли, перемазываясь в ней до черноты. В полумгле раз за разом сверкали перепачканные красным острые ряды зубов и когтей.

Забывшие обо всём братья не смели даже на мгновение оторвать озверелого взгляда друг от друга, и не удивительно, что они не заметили, как из большого скалистого каньона вышла группа львов. Это вернулась королева с принцем.

— Это ещё что? — Молодой лев Альфюма прищурился и вгляделся в даль. Двумя терзающими себя точками на горизонте виднелись Сатурн и Люис.

Калеоппа тоже обратила на них внимание.

— Это же…

Но тут принц сорвался с места и помчался вперёд.

— Альфюма, стой! — В ужасе закричала королева.

— Это мой шанс! — Решительно ответил принц, и, прибавив скорости, понёсся на врага, мысль о кончине которого так долго лелеял.

Львы, сопровождавшие царское семейство, тут же распределились: одни остались сопровождать Калеоппу, чтобы та даже не подумала последовать за сыном, а остальные понеслись на последним в погоню.

После изнурительного боя Сатурн всё-таки смог поймать момент и повалил брата на спину. Зрение, казалось, уже полностью покинуло его.

Тем временем Лорд, находившийся наверху, вновь предпринял попытку встать, и вдруг почувствовал, что его кто-то приподнял.

— Я помогу! — Тут же послышался сзади голос отважного Агния.

Лорд оглянулся. Как оказалось, это слепая Сильва держала его на вису, а мальчик тем временем, подхватив на бегу отвалившийся протез, подбежал к королю и начал дрожащими пальцами пытаться приладить железную лапу обратно.

— Крепи тот, что на правой! — С этими словами чувствовавший всем своим существом, как драгоценное время утекает, Лорд тряхнул правой лапой, с еле-как державшейся на ней куче металлолома. Агний тут же спохватился и метнулся к правой, и. после нескольких быстрых движений, соединил воедино несколько креплений. Не успел мальчик даже об этом сообщить, как Лорд сделал прыжок вперёд (настолько сильный и неожиданный, что Сильва с Агнием прижались к земле с перепугу) и стремглав на трёх ногах помчался к высушенному морю.

— Был тряпкой, так тряпкой и сдохни! — Прохрипел сорванным горлом Сатурн, возвысившись на дрожащих ногах над поверженным братом. Люис безмолвно смотрел на расплывчатую, будто он смотрит на всё, что его окружает, через толстый аквариум, силуэт брата.

— Прав был отец — сразу надо быто тебя задушить! В нашем роду безмозглых нету! — С этими словами он победоносно занёс лапу с выпущенными когтями, но тут в ослабленную конечность вцепились острые зубы. Люис взревел через боль в сорванном до крови больном горле о откатился в сторону. Люис тем временем перевернулся на живот, быстро откашлялся и, приподнявшись, посмотрел в сторону и сразу узнал бледно-лиловый комок, что лежал близ его брата неподалёку.

Альфюма первым вскочил в боевую стойку и, скрипя зубами, уже приготовился добить лжеправителя.

— Что, и ты туда же, щенок? — Проговорил Сатурн, хотя его голос уже больше напоминал какое-то неразборчивое бульканье. — Не гоже на старших так бросаться. Мама тебя не учила?

Принц начал с яростью хлестать себя по бокам хвостом, и, когда оба противника уже были готовы одновременно, не сговариваясь, броситься друг на друга, со стороны послышался яростный рык и уже через секунду меж ними встал Лорд.

— А тебе не стыдно драться с детьми, друг мой?

— Я тебе не друг. — С трудом просипел Сатурн, пытаясь обогнуть соперника, но Лорд раз за разом вновь и вновь вставал на его пути.

Наконец, Сатурн остановился, и, тяжело дыша, устало усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы