Читаем Безмолвие Пустоши полностью

– Голос, – неуверенно ответила Юкичо, глядя куда-то в сторону. – Он прозвучал где-то рядом, но я огляделась по сторонам – там никого не было.

– И что же сказал голос? – Алекс насторожился.

– Он сказал… – девочка замолчала и поджала губы. Вид у нее был встревоженный – она словно сама сомневалась в том, что намеревалась сказать. Но следующие ее слова прозвучали очень решительно: – Он сказал: «Убить их!».

Выйдя из комнаты, Аманатидис направился на кухню, где его ждала Линда. Она была единственным человеком, которому он мог доверять полностью. Нужно было поделиться с ней опасениями. Все рассказать. Откуда девочка узнала? Те же самые слова сказал Асаф. Неужели тот, кто стоит за бунтом, был в доме Аракава и говорил с родителями девочки? Неужели она слышала эти слова там, но почему-то не хочет выдавать его имя? Она сомневалась. В чем же дело?

– Дорогой, – Линда растягивала слова, чтобы их было проще понять. С каждым днем ее речь становилась все хуже. – Сегодня творился настоящий кошмар…

– Так ты уже слышала? – перебил жену Алекс и затараторил: – Просто ужас. Столько людей погибло. Но я думаю, что все это было не спроста. Ты не видела того, что там произошло. Они все двигались словно по указке. За этим точно кто-то стоит. И он раздавал указы заранее. Поэтому…

Тут он замолчал, переведя взгляд с пола на Линду – та была ошеломлена.

Как оказалось, ей ничего не было известно о столкновении на площади. Но рассказать о том, что беспокоило ее весь вечер, она смогла только после того, как выслушала рассказ мужа о происшествии и выплакалась. Градус страха и беспомощности дошел до предела.

– Так о каком кошмаре говорила ты? – тихо спросил Алекс, прижимая жену к себе и поглаживая ее голову, покоящуюся на его груди.

– Днем, – Линда периодически всхлипывала, из-за чего ее речь было еще труднее разобрать. – Наверное, тогда же, когда это у вас там началось, на меня что-то нашло.

Алекс напрягся, по его спине пробежал холодок.

– Не понимаю, что это было, – продолжала жена. – Но такая злость взяла, я даже не могла сопротивляться. А еще странные мысли в голове, будто чужие. И одна особенно четкая – «Убить их!».

Сон никак не приходил, тяжкие мысли наполняли голову так, словно имели реальную форму и были отлиты из свинца. Единственная правдоподобная теория, которую удалось составить Алексу, разваливалась, оставляя после себя хаос необъяснимых вещей и один вопрос: здесь творится что-то сверхъестественное или уже нельзя доверять любимой жене?

Лишь под самое утро ему удалось уснуть. В мрачном кошмаре он видел толпу мутантов, возглавляемую Юкичо. Все они шли по узкой тропинке, а под ногами их загорались разноцветные огоньки.

Проснувшись, Алекс не обнаружил рядом с собой супруги. Он обошел дом, стараясь не издавать ни звука – то ли чтобы не разбудить ребенка, то ли чтобы не самому не поддаться панике. Линды нигде не было.

Нужно было что-то делать. Разум испуганно повторял одно и то же: «Предала. Она с ними заодно!», но Алекс гнал эти мысли прочь. Должно было быть другое объяснение. Надевая брюки, он с удивлением заметил, что в поясной кобуре остался пистолет – впервые за все время работы на Пустоши-14 он забыл сдать табельное оружие и увез его с собой.

Уже подходя к двери дома, его окликнули.

– Алексайос! – это была сонная, но встревоженная Юкичо. Она стояла в коридоре в одном нижнем белье, босиком, прижимая к груди подушку. – Не уходите никуда, пожалуйста!

– Я должен пойти, – ответил Алекс, чувствуя, как бешено колотится сердце.

– Нет, нет, не ходите! – взмолилась девочка, с трудом сдерживая слезы. – Они убьют Вас!

– Кто они? – спросил Аманатидис изменившимся голосом.

– Они – такие, как я, – ответила Юкичо и еще раз повторила: – Пожалуйста, не уходите!

– Не могу остаться, прости, – ответил Алекс, опустив глаза.

Внутри него все протестовало, нельзя было оставлять ребенка просто так, одного. Но и Линду нужно было найти. Не в силах больше смотреть на девочку, он решительно распахнул дверь и вышел. За спиной стали слышны всхлипывания.

Ждать автобус было бессмысленно. Идти пешком – слишком долго. Подумав немного, Алекс решил дойти до ближайшего поста охраны, где всегда стояли легкие внедорожники, в народе называемые по старинке джипами.

Он шагал по пустынной улице, и такой дикой казалась дикой пустота вокруг – ни одной живой души, ни одного звука. Он словно остался один на всей планете. Впервые за все время название «Пустошь-14» не казалось ему глупым.

Потратив на дорогу минут двадцать, он добрался до поста охраны и огляделся. Место оставляли в спешке, даже не прикрыв ворота, что было на руку Алексу. Забравшись в единственную оставшуюся машину, он извлек из переднего отделения для хранения ключи – прятать их было излишне – и завел мотор.

Урчание двигателя приятно разбавляло тишину, машина плавно двигалась по трассе.

Алекс почувствовал, как его ладони вспотели. Он прибавил скорости – вокруг все равно не было других транспортных средств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры