Из пяти человек, участвовавших в драке, он так и не расквитался только с двумя. С первым Гленн встретился всего через пару месяцев после той драки. Хью тогда с ним не было, и Гленн рассказал ему уже потом, когда они как-то вечером перепились прокисшим сидром и слушали последний альбом любимой рок-группы, обсуждая то, как бы полапать Донну Френсис.
– Я нашел того жирного козла, – сказал Гленн. – Того, которому нравилось бить меня ногой по голове. Я катался на велике и увидел, как он заправляет машину бензином. Сзади сидели двое его малышей. Конечно, можно было бы сообщить в полицию, но… – Тряхнув головой, он осушил стакан. – Я врезал ему всего один раз, сбоку. Кажется, сломал ему челюсть. Он налетел на бензоколонку, и я увидел выпавший зуб.
Гленн не рассмеялся, даже не улыбнулся. Однако Хью почувствовал, что его друг глубоко удовлетворен, расквитавшись с обидчиком.
В течение следующих двух лет Гленн рассказал про остальных, небрежные замечания, мимоходом вставленные в разговор, когда они с Хью оставались вдвоем.
«Слушай, помнишь того, в камуфляжных шортах? Я его нашел. Сломал ему руку… и… О да, тот ублюдок, что первый ткнул меня кулаком, он больше никогда не сможет играть в футбол». Этим все и ограничивалось, и никаких последствий больше не было.
И хотя Хью мог только восхищаться чувством справедливости своего друга, мысленно представляя себе все это, он видел только сидящих в машине детей жирного верзилы, на глазах у которых какой-то совершенно незнакомый парень ломает их отцу челюсть. Возможно, это действие было оправдано. Возможно. Однако то обстоятельство, что Гленн даже не подумал о том, какое воздействие произведет его поступок на этих детей, не давало Хью покоя. И даже немного его пугало. Он был рад тому, что Гленн его друг, поскольку Гленн мог быть опасен.
И Хью никогда не радовался этому так, как сейчас.
Было уже почти десять часов утра, когда Хью наконец выпрямился и сказал всем остановиться.
– Итак? – спросил он.
– По-моему, вполне достаточно, – сказала Келли. – Попробуем?
– Да, – кивнул Гленн. Он потрепал Джуда по плечу. – Пойдем, чувак, разведаем дорогу.
Перебравшись через остатки стены, они двинулись по склону. Хью проводил взглядом своего сына, чувствуя, как у него разрывается сердце от любви, от отчаянного желания защитить его, защитить всех. Элли сидела на валуне, отирая пот с затылка; она улыбнулась отцу.
– Ты считаешь, теперь мы сможем проехать дальше? – спросила она.
– Имеет смысл попробовать, – сказал Хью. – Да, думаю, сможем. Гленн отличный водитель, а мы поедем за ним. – Он повернулся к Келли: – Не хочешь сесть за руль?
– На шоссе я еще ничего, но по бездорожью я не ездила с тех пор, как мне стукнуло двадцать лет, – ответила та. – Я буду балластом.
– Линна? – спросил Хью, протягивая ключи.
Теща водила небольшой «Воксхилл», и он знал, что ей доставит наслаждение сесть за руль такого зверя, как «Чероки». Тихо усмехнувшись, Линна покачала головой, но Хью почувствовал, что она с трудом терпит боль. Краем глаза он увидел, как поникла Элли. Посмотрев на жену, он вопросительно поднял брови. «Этот разговор должен состояться в самое ближайшее время».
Похоже, Линна почувствовала напряжение. Поднявшись на ноги, она отшвырнула в сторону несколько мелких камешков, лежавших на пути к проделанной в стенке бреши. Она ничего никому не пыталась доказать.
Первым вернулся Джуд. Сбежав вниз по склону, он перепрыгнул через груду камней на более ровную площадку. С широко раскрытыми от возбуждения глазами, мальчик начал говорить, даже не переведя дух:
– Там можно проехать, все в порядке, и мы видели внизу долину, там большое озеро и несколько домов, наверное, деревня, но на дороге что-то горит!
– На какой дороге? – спросила Келли.
Показался бегущий по склону Гленн. Вид у него был встревоженный.
– Что там? – спросил Хью.
– То, что сказал Джуд, – ответил Гленн. Он даже не запыхался. – Пожалуй, можно подняться на гребень и спуститься в долину, хотя дорога будет непростая. Но в долине что-то происходит, милях в двух к востоку. Что-то горит, слышна стрельба.
– Стрельба? – спросила Линна.
– Это не ружья, – ответил Гленн.
– Военные? – спросил Хью.
– Что, армия? – выпалил Джуд.
– В здешних местах часто проводятся учения, – пожал плечами Гленн.
– Это же безумие! – воскликнула Линна. – Кем себя мнят эти люди? Нельзя просто так закрыть Озерный край, сюда же ведут сотни дорог, полевых троп. В любом случае, это же национальный парк, он принадлежит всем!
– Дорог здесь не так уж и много, – возразил Гленн. – По правде сказать, тем, кто знаком с этими местами, не составит труда перекрыть какую-то его часть.
– Особенно если они вооружены, – добавила Келли. – Господи!..
Вернувшись к «Чероки», Элли стояла, прислонившись к решетке радиатора, с планшетом в руках. Написанный у нее на лице ужас не требовал дополнительных пояснений, и Хью нестерпимо захотелось заключить дочь в объятия, защищая ее. «Моя маленькая девочка», – по-прежнему называл он Элли, чего та стеснялась. Но Хью говорил искренне.