Читаем Безмолвная ярость полностью

— Как вам удалось? Административные интернирования никогда не попадали в заголовки газет, даже историки уделяли им мало внимания. Мы своего рода пионеры, работы у нас на годы… И все же интернирования — лишь часть темного прошлого нашей страны. Можно много говорить о тысячах детей, которых заставляли работать на фермах в ужасных условиях… Значит, ваша мать прошла через дом Святой Марии?

— Да, и я только недавно это узнал. Собственно, с этого снимка все и началось…

Я снова вынимаю бесценную добычу. Марианна Дюссо рассматривает ее, механически помешивая в чашке пластиковой ложечкой.

— Да, это Святая Мария. Я узнаю окна. Они напоминают мне…

— Да?

— Нет, ничего. Придется кое-что проверить. Это очень интересный документ — у нас мало фотографий того времени. Которая из девочек ваша мать?

— Та, что справа.

— Очень красивая… Сколько ей было лет?

— Около семнадцати.

— Полагаю, вы не знаете, кто другая девушка?

— Понятия не имею.

Марианна делает глоток кофе.

— Этот дом я знаю особенно хорошо. Присоединившись к комиссии, я сосредоточилась на кантонах Во и Женева; это около десяти заведений, в которых размещали молодых девушек. Святая Мария была воспитательным домом… эвфемизм для обозначения тюрьмы.

— Я прочел об этом в тех немногих документах, которые нашел.

— До пятидесятого года в изоляторе содержались даже дети от шести до четырнадцати лет, которых уголовная палата по делам несовершеннолетних считала, цитирую, «заведомо опасными и извращенными». Вы представляете? Шестилетки! Впоследствии их отправили в отдельное учреждение в нескольких километрах от Лозанны, и дом Святой Марии превратился в центр для «трудных молодых людей», у которых не было надежды добиться справедливости. Людовик объяснил вам, что эти задержания не имели судебного решения? И что речь идет не о наказании за преступления, а об интернировании людей, считающихся подозрительными или заслуживающими морального осуждения?

— Да, он читал мне письма интернированных, которые не понимали, что с ними происходит.

— В швейцарских кантонах функционировало более шестисот заведений самого разного размера. Дом Святой Марии никогда не был крупной структурой, хотя и располагался в нескольких зданиях. После пятидесятого года там вряд ли проживали больше тридцати человек. Не скрою, архивы подобных учреждений часто находятся в плачевном состоянии. Значительное число документов было намеренно уничтожено или сокрыто.

— Намеренно?

— Ради права на забвение, противоречащего долгу памяти, во имя которого мы сегодня работаем, иногда уничтожались дела несовершеннолетних, находившихся на попечении Службы защиты молодежи, но я уверена, что за этим стояло желание похоронить позорное прошлое. С семидесятых годов в стране усиливалась критика мер по интернированию, и тогда руководство тюрем пыталось очистить и стереть то, что могло их серьезно скомпромитировать.

— Даже в доме Святой Марии?

— Да, и там тоже. С виду это место ничем не напоминало тюрьму. Говорили о приюте, который мог бы направить молодых девушек на правильный путь, дать им домашнее и религиозное образование, чтобы сделать респектабельными домохозяйками.

— Целая программа…

— Верно — для того, чтобы скрыть от чужих глаз истинные условия содержания. Воспитанницы, все несовершеннолетние, не имели никаких прав, над ними постоянно издевались, они были отрезаны от мира, отстав от остального общества на добрых тридцать лет. Излишне говорить, что протесты, возникшие в шестьдесят восьмом году, никогда не проникали за порог этих учреждений.

Я залпом выпиваю кофе и яростно сминаю в кулаке бумажный стаканчик.

— Как я уже сказал вам, у меня нет информации о молодости моей матери. Ни малейшей зацепки, которая может объяснить, как она оказалась в доме Святой Марии. Откуда вообще брались девушки?

— Схема классическая, встречается повсеместно. Как правило, это были очень бедные подростки, некоторые осиротели и прошли через множество приемных семей. Короче говоря, как и в учреждениях для взрослых, это люди, до которых никому нет дела, которых общество предпочитает видеть запертыми, а не выпущенными в «дикую природу». Бывало так, что девушки происходили из привилегированных семей, которые пытались избавиться от них по целому ряду причин: из-за отношений со взрослым мужчиной, бунтарского поведения или легкомыслия, попытки сбежать… Они предпочитали отказаться от всяких прав на ребенка и положиться на кантональные или федеративные власти. Некоторые документы и свидетельства говорят о том, что молодые девушки попадали сюда беременными.

— Беременными?

Марианна мрачно кивает.

— И иногда очень молодыми. Чтобы избежать позора и слухов, родители отправляли свою дочь в дом Святой Марии во время беременности. Как только ребенок рождался, его силой забирали для усыновления, если только семья не предъявляла на него права… чего, как вы сами понимаете, почти никогда не случалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Франция

Безмолвная ярость
Безмолвная ярость

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ФРАНЦИИ.ТАЙНА СОРОКАЛЕТНЕЙ ВЫДЕРЖКИ.Из бассейна дорогого курорта выходит респектабельная пожилая женщина. Внезапно ее глаза расширяются, а нервы натягиваются, как струны: она увидела человека и узнала его. Женщина следит за тем, как он возвращается в свое бунгало. Потом она бежит к себе в номер, хватает большой кухонный нож и стучится в дверь мужчины. А когда тот открывает, бросается и начинает бешено бить его ножом…Когда ее арестовывают, она не произносит ни слова. Не отвечает ни на один вопрос следователя. Полное молчание… Отказывается говорить даже со своим сыном Тео.Зная свою мать, тот понимает, что эта вспышка ярости не может объясняться ни ошибкой, ни помутнением рассудка. Тут что-то совсем другое… Тео узнает, что жертва нападения — известный врач из Швейцарии. Он едет в Лозанну, но находит совсем не то, чего ожидал. И эта находка перевернет всю его жизнь…

Валентен Мюссо

Детективы / Триллер / Боевики

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза