Я улыбнулась ему, не желая останавливаться на этой теме. Благодаря Анинье и Родригао мои походы в салон становились по-настоящему расслабляющими, позволяющими свести к минимуму напряжения дня, но в разговорах стоит придерживаться определенной тональности. Я отдалась последним штрихам мастеров, проверяя результат в зеркале. Более чем идеальные кисти, ногти, окрашенные в алый тон главной героини девятичасовой мыльной оперы, увлажненная кожа.
– Родригао, разве у меня волосы на затылке не темнее, чем спереди? Эта экономия будет ощущаться как безденежье.
– Ничего подобного, красотка, говори, что ты в тренде! – Мы снова хохочем.
Дома я быстро приняла душ и выбрала убойное платье. Стоя в ванной перед зеркалом, я дважды покрутилась: выглядела я потрясающе. Грегорио будет есть из моих рук.
В кантину «Роперто» я прибыла, стратегически опоздав на десять минут. Грегорио был в красивой джинсовой рубашке, от него тянуло парфюмом, выражение лица претендовало на то, чтобы произвести на меня впечатление. Первые полчаса мы обсуждали песенные тексты. В ресторане, одном из самых традиционных в районе Биксига, каждый день звучала живая музыка. Выбор «Джорджио» нам подходил, поскольку музыка была нашей повседневной забавой. Свисающие со стен винные бутылки, разбросанные по потолку старые лампы, фотографии знаменитостей, как это принято в итальянских кафешках.
Произнеся тост, я отпила вино из бокала, попробовав восхитительную закуску и выбрав блюда в меню, извинилась и пошла в туалет. Поднимаясь по лестнице, я наблюдала за обстановкой. Добравшись до верхней площадки, осталась там, поджидая, когда же ловкач «обновит» мое вино. Не прошло и минуты, как я увидела, что делает мудак. Едва у него появилась возможность, он достал из кармана флакон, убедился, что поблизости нет официантов, и капнул жидкость в мой бокал. Я еще немного постояла, чтобы вернуться к столу как раз тогда, когда официант принесет наш заказ. Жареную ножку козленка, местное коронное блюдо, для него, и филе а-ля пармежиана[46]
для меня, мое любимое.– Вау, как красиво!
– Круто, да? Я тоже не представлял, но обязательно стану постоянным клиентом, – откликнулся он, хватая столовые приборы.
– Постой, постой, можно, я сфотографирую, чтобы разместить в соцсетях? У меня мания.
Не дожидаясь его ответа, я выхватила из сумки телефон, сделала вид, будто снимаю свою тарелку и, воспользовавшись тем, что стояла, обошла стол, якобы выбирая ракурс. Таким образом мобильник «совершенно случайно» выскользнул из моей руки, упав на пол. Он вежливо наклонился, чтобы поднять его, и, к несчастью сердцееда, не заметил, как я меняю бокалы местами.
Он спокойно отдал мне мобильный. У него не было никаких оснований подозревать, что я в курсе его гнусной аферы. Для него я скорее еще одна обманутая идиотка. Я с улыбкой поблагодарила его и предложила новый тост, прежде чем приступить к трапезе.
– За жизненные сюрпризы!
Наши бокалы зазвенели друг о друга, и мы продолжили маленький ужин, словно все это вполне естественно. Еда была вкусной, а к концу трапезы, когда бутылка вина опустела и я заметила, что Грегорио лишается самоконтроля, мне стало еще комфортнее. Посреди очередной истории – без сомнения, лживой – его речь стала невнятной, и он не смог вернуться к беседе. Хоть он и находился в полном сознании, слова отказывались правильно выговариваться. Алкоголь усиливает наркотики этого типа. Пораженный, он уставился на дно своего бокала, прежде чем перевести взгляд на меня.
– Что случилось, красавчик? Тебе нехорошо?
Он очень медленно провел руками по лицу и волосам, на лбу выступили капли пота. При виде его недоверчивой физиономии мне хотелось расхохотаться прямо посреди ресторана. Я закончила есть и улыбнулась, переполненная возбуждением, когда поняла, что заклинание повернулось против колдуна. В глазах Грегорио была ненависть, но он был слишком одурманен, чтобы хоть что-то предпринять. Думаю, он пытался напасть на меня, но в итоге просто опрокинул на пол бокал с вином. Официант быстро подошел убирать беспорядок.
– Простите, ладно? – проговорила я. – Думаю, мой парень выпил больше, чем следовало. Никогда бы не подумала, что немного виски перед тем, как приехать сюда, так на него повлияет. Принесете счет?
На лице официанта появилось понимающее выражение, словно он слышит подобное каждый день, – потому что невозможно отличить пьяного от того, кто принял подобные наркотики. Через минуту он вернулся к нашему столику с переносным терминалом.
– По кредитке или наличными, сеньора?
Я взглянула на счет. Не собираюсь брать на себя эти расходы, ни за что.
– Милый, можешь передать мне свой бумажник?
Грегорио не ответил, но инстинктивно потянулся к карману. Его движения были замедленными.
– Тебе помочь, дорогой? – Я поднялась, полезла в карман его рубашки и вытащила бумажник. Внутри лежала пачка банкнот, скрепленных зажимом. Возможно, на этот раз он не собирался использовать кредитку, но я здесь, и я решила оставить след. Кто знает, что будет завтра? Я проверила карты и взяла одну из них.