Читаем Безмолвный (СИ) полностью

- Эм… Нет. Я подумал, что… - здесь мы на виду. Вне периметра безопасности. Здесь мы - легкая мишень. Нет, все эти слова под запретом. Но ведь ресторан недалеко от Бартса. - … что тебе проще будет сюда добраться. Да и мне тут нравится, - это действительно так. Дорогие воспоминания. Майк в курсе, должен помнить, что мы здесь бывали. Нужно сказать ему хотя бы часть правды. Я ведь плохо умею лгать. Можно рассказать ему о Мэри. О нас с ней. – Вообще-то, я переехал обратно на Бейкер-стрит, - надеюсь, Моран меня еще и слышит. Если так, то сейчас я выдал ему необходимую информацию. – Миссис Хадсон нужна была помощь, и… - только не говорить о котле. Это должно оставаться в тайне.

- Оу, - Майк неподдельно изумлен, а если точнее, ошарашен. Понимаю. Я несколько лет избегал даже приближаться к Бейкер-стрит. Он знает, что твое самоубийство со мной сделало. Знает, что Бейкер-стрит будет лишь напоминать мне о тебе. Нужно рассказать ему о Мэри. Я толком не уверен, что она ему вообще была симпатична, хотя слова дурного о ней от него не слышал. Он просто не стал бы так поступать. Он слишком мягок для такого.

Интересно, что думал о ней ты, Шерлок. Быть может, лучше мне этого и не знать.

- Мы с Мэри… - что я вообще должен после этого чувствовать? Сожаление? Подавленность? Отчаяние? Не знаю. Что я на самом деле чувствую? Облегчение. Свободу. Вину. И, кажется, что это было безумно давно. Мы тянули и тянули время в ожидании перемен. И они настали. Правда обернулась своей противоположностью, невозможное – реальностью. Мой параноидальный бред воплотился в жизнь. Ты снова дома. Я целовал тебя, мы спали вместе. Ты занял весь мой разум, Шерлок. Поглотил меня. Снова.

Об этом Майку говорить нельзя. Боже, представляю, как бы сейчас обернулся такой разговор. Майк ведь удивился бы, так? Он знает, что я не гей. Но также он знает, что я любил тебя. Он – друг, он понял. Он даже понятия не имеет, что ты жив.

И, кстати, как мне теперь называть тебя? Ты - мой парень? Звучит по-дурацки. Мы провели вместе лишь одну ночь, да и вообще, тебя трудно представить хоть чьим-то парнем. Тебе нет дела до характеристик и ярлыков, не так ли? Ты – Шерлок Холмс. Мой Шерлок. И этого достаточно.

Мы с Мэри расстались. Это вполне официально, и я могу говорить об этом. Я с ней порвал. Все кончено.

- Я… - стоп. Мне нельзя раскрывать слишком много. Он ведь может поинтересоваться, из-за чего, а я не знаю, что на это ответить. Есть ли вообще нормальный эвфемизм для обозначения разрыва по обоюдному согласию? – У нас все кончено, я съехал пару дней назад. До взрыва, - надо было назвать его «аварией».

- О, - удивление, а следом участие. Он мне сочувствует. Верно, он ведь мой друг. Хороший друг с добрым сердцем. – Мне жаль это слышать, Джон, - вероятно, он считает, что она со мной порвала. Ну, разумеется. Я же собирался сделать предложение. Так и не сделал, но этого он не знает. Быть может, он считает, что именно этим попытка предложения и закончилась. Категорическим отказом и требованием убраться вон. Господи, только представьте такое.

Как мне себя вести? Улыбнись ему, не слишком широко, не слишком радостно. Меня же только что бросили, мне должно быть больно. Мне положено быть угрюмым, переживать. Мне нельзя, пока еще нельзя сказать ему правду. Сейчас на самом деле неважно, что именно он подумал. Он решил, что Мэри меня вышвырнула, а это хорошее оправдание тому, чтобы выпить кофе в компании старого друга.

- Спасибо.

- Те еще выдались дни, да?

- Ну да, - Майк, ты даже не представляешь. – Ну, а ты как? – хором дребезжат твои телефоны. Что такое, Шерлок? Скажи мне. Что ему нужно?

- Да все так же, - Майк пожимает плечами. – Очередная молодая поросль изобрела новый способ списывать, но это не ново.

- Ну же, Моран, отправляйся за ним сам. Не смей посылать ребенка, - ты произносишь это полушепотом, и отчего-то это кажется невероятно интимным. Почему я не поцеловал тебя перед уходом? Надо было это сделать. Я ведь буду жалеть об этом, если умру сегодня. Почему-то при свете дня это показалось неуместным. Я оробел в последнюю секунду. Не нужно было раздумывать. Ты был бы не против, разве нет? Не возражал бы, если бы я тебя поцеловал?

Майк пытается подозвать официанта, но тот не обращает на нас внимания. Мудрое решение. Они в курсе. Знают, что к этому столику нельзя приближаться. Мы – наживка.

- Молли сегодня интересовалась, как ты, - с чего бы ей обо мне спрашивать? – Я сказал ей о твоем звонке. Ничего? Она спрашивала, все ли у тебя хорошо. Она за тебя волнуется.

Хм. Почему бы это. Мы не были такими уж близкими знакомыми. Если честно, мне всегда было ее немного жаль.

Молли. Бартс. Она была там, когда ты…

Погодите. Секун…

Молли. Ты же был у нее в морге. Мертвый.

Там была кровь. Сколько там точно пинт? Сколько? Третья положительная, даже не твоя группа.

Где ты ее достал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы