Читаем Безродный полностью

Но боевой дух, как ни странно, был на высоте. Чем дальше мы отходили от деревни, тем чаще в строю раздавались шутки, временами настолько неловкие и не смешные, что хотелось спросить у рассказчика, а в чем вообще её смысл. Но люди смеялись. Сбрасывали накопившееся напряжение. Несколько особо отважных или не очень умных мужиков затянули весёлую, но очень уж похабную песенку, главный герой которой проливал пиво на сиськи какой-то не шибко стеснительной дамы. Её почти тут же подхватили и все остальные, и вскоре уже вся округа знала о том, что платье с дамы надобно непременно сорвать, чтобы пятно от пива не портило её вид и настроение окружающим. А если с платьем сорвется ещё что-нибудь, то так даже лучше. Но Беррен не пресекал этот балаган — значит всё было в относительном порядке.

— Как Тур, — тихо спросил я, поравнявшись с Верноном. За прошедшую ночь парню всё-же удалось выспаться, и выглядел он сейчас ощутимо свежее, да и взгляд стал осмысленнее.

— Жить будет, — кивнул мне парень, перехватывая поудобнее длинное, почти двухметровое копьё, — Отвар помог, хотя оклёмываться ему теперь ещё долго. Хорошо, если к зиме с постели встанет. Рана довольно серьёзная.

— И чего он так на рожон лез…

— Еслиб не лез, вряд-ли мы бы вообще вышли из той передряги живыми, — парировал Вернон, — С тем здоровым бандитом, чтоб его трупоеды сожрали, нам вообще повезло. Если бы он не отвлекся, то убил бы сначала Тура, а потом уже нас с тобой.

— Я бы не был так в этом уверен, но в чем-то ты прав. Проверять себя в схватке один на один с таким мне бы очень не хотелось.

— Вот то-то же. Хорошо, что сегодня нас уже не трое. Даже большому отряду бандитов дать отпор сможем, если придётся.

— Не придётся, — встрял в наш разговор капитан, — По крайней мере, сейчас. Сейчас наша основная проблема — трупоеды.

— А шансы то есть? — поинтересовался Вернон. Парень похоже, ещё не знал об их особенностях.

— Есть. Днем они намного слабее, — отрезал Беррен и снова потерял к нам интерес, начав раздавать приказы другим стражникам. Мы почти дошли до кладбища. За небольшим, но густым пролеском, сквозь который петляла тонкое, местами заросшее полотно дороги, начиналась территория мертвяков.

— Значит так, действуем группами по пять человек, — скомандовал капитан, поворачиваясь к нам, — Если кто замешкается или струсит и побежит — лично повешу на главной площади. План следующий. Когда видим тварь — четверо обходят её с боков и парализуют копьями. Бить между рёбер и в брюхо перед задними лапами. Когда сука остановлена, один из стражников добивает её ударом в голову. Всё ясно? Ещё раз повторяю, убивать тварь вернее всего ударом в голову. Если вы истыкали её копьями, повалили на землю, и она перестала двигаться, то не подходите к ней, близко, пока не пробьёте череп. Вопросы.

Строй ответил гробовым молчанием. Песни и шутки резко замолкли. Взгляды стали напряженными и сосредоточенными. Руки до побелевших костяшек сжимали копья.

— Хорошо, — сказал Беррен, — Ронвальд — бери Альрика, Остинга, Лео и Риза. Мика…

— Не боишься, — тихо спросил меня Вернон, поправляя шлем. Шапель была ему великовата и постоянно сползала на глаза.

— Штаны не обмочил, но уже на грани, — ответил я, проверяя, как сидит снаряжение и косясь на свои латные рукавицы. С одной стороны такая штука, склепанная из нескольких полукруглых стальных пластин, защищает руку неплохо, но вот с другой — лишь легкая кожаная рукавица. Если упырь решит пожевать мою конечность — то скорее всего останусь без пальцев, а то и вовсе — без кисти. Внезапно выскочила подсказка:

Железные латные рукавицы. Прочность 100 из 100.

Защита колющая/режущая/дробящая 7/7/5. Не лучшая вещь для игры в снежки.

Неплохо. Почти, как сам гамбезон. Ну-ка, а наплечники… Я осторожно скосил взгляд.

Железные латные наплечники. Прочность 100 из 100.

Защита колющая/режущая/дробящая 4/8/6. Для тех, у кого не хватило денег на нормальную броню.

Отлично. Можно сказать, что моя защита удвоилась. Если не утроилась. Конечно, если одна из этих сук попадет когтями в живот или по ногам — мало мне всё равно не покажется, но в целом — так куда спокойнее, чем в одном только гамбезоне.

— Я вот тоже что-то нервничаю, — оторвал меня от мыслей Вернон, — Хорошо хоть отвара вчера наделали с запасом. Сегодня он может здорово пригодиться.

— Ага. Если будет кто-то, кто сумеет правильно его применить, — хмыкнул я, глядя как собранное ополчение начинает разбиваться на группы. Моего имени Беррен пока не произносил. Или я его случайно прослушал.

— Ты на что намекаешь, — смутился парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература