— Ты хороший человек, Льюис. Мир полюбит твое безумие после твоей смерти.
— Ты так думаешь?
— Твоя книга вдохновит миллионы, поверь мне, — говорю я и бегу обратно к Том Тауэру.
— Какая книга, Алиса? — кричит он мне вслед. — Погоди! Я напишу книгу? О чем?
— Если ты знаешь, что Эйнштейн будет цитировать тебя годы спустя, ты должен знать, что напишешь книгу. — Я не оборачиваюсь, отвечаю ему пока бегу.
— Книгу? — я слышу вопрос кролика. — Льюис, ты напишешь книгу? Напишешь обо мне, пожалуйста?
— О чем книга, Алиса? — я слышу последние слова Льюиса, прежде чем добираюсь до Том Тауэра.
— О Безумии, Льюис. Ты напишешь книгу о прекрасном безумии.
Глава 69
Я стою посреди четырехугольника Крайст Черч с маской Чешира в руке. Тут и там снуют несколько студентов, парочка профессоров и даже мамашка с маленьким ребенком, у которого в руке леденец на палочке. Думаю, по какой-то причине организовалось ночное собрание. Никто из них не обращает на меня внимание. Я здесь за тем, чтобы отдать Чеширу его маску и вернуть назад Констанцию. Чешир не теряет времени. Пара мгновений и передо мной оказывается та самая старушка, что я видела прежде.
— Я верю, что у тебя есть что-то, что у меня украли, — произносит она.
— Где Констанция? — спрашиваю я.
— Со своими родителями. Я лично отвез ее и они даже пригласили меня на мороженное, пока я не ушел, — усмехается женщина. — Позвони Пиллару, чтобы удостовериться.
Я звоню. Пиллар отвечает утвердительно. Я прошу его позвать Констанцию к телефону, потому что я не доверяю ему. Когда она говорит со мной, я спрашиваю ее, о чем она думала, прежде чем спрыгнуть с башни. Она отвечает, что о Мэрри Поппинс. Теперь, я уверена, что это она.
— Вот твоя дурацкая ухмылка, — я передаю ему маску.
Женщина немедленно надевает маску. На этот раз, она растворяется прямо у нее на лице, словно мыло. На мгновение, она закрывает глаза, затем открывает их с самой жуткой улыбкой на лице, какую мне только доводилось видеть. Могу сказать — это настоящая улыбка Чешира. На такое не захочется долго смотреть, в противном случае он высосет вашу душу.
— Как хорошо, — произносит женщина. — Будь я на твоем месте, я бы начал отсчет.
— Чего?
— Конца света, дорогая Алиса, — улыбка женщины не сходит с ее лица. — Думаешь, я уже отомстил, да? — Она щекочет мой подбородок пальцами и уходит. Я ощущаю беспомощность. Не смотря на то, что я спасла Констанцию, я только что приобрела миру билет в Ад Первым Классом.
— Девять жизней не слишком трудно убить, — бросаю я через плечо. Она останавливается. — Теперь, я знаю, кто я такая, и я убью тебя девять раз, если придется.
— Чем же, своим волшебным розовым зонтиком? — Женщина оборачивается и снова приближается ко мне. — Ты действительно хочешь увидеть отблеск роскоши моей силы?
Она не дожидается ответа и жестом подзывает проходящего мимо молодого человека. Она стукает его по плечу и парень, внезапно, поворачивается ко мне с ее усмешкой на лице.
— Как я тебе сейчас, Алиса? — спрашивает меня парень своим мужским голосом. Он машет своей девушке и она приближается к нему. Они целуются. Как только он прикасается к ней, усмешка появляется на ее лице.
— А теперь, Алиса? — молодая девушка ухмыляется мне. Она бросает своего парня и я следую за ней по саду, где она помогает старику найти бумажник. Как только она прикасается к нему, он становится новым Чеширом.
— Ну а теперь, Алиса? — произносит старик. Он снова роняет свой бумажник, и ребенок с леденцом на палочке поспешно приносит его ему. Пару секунд спустя и уже на лице малышки появляется жуткая усмешка.
— Любишь леденцы, Алиса? — малышка предлагает мне свой.
Я стою парализованная. Теперь я знаю, почему Льюис не смог поймать Чешира, почему его сила страшнее всего на свете. Чешир не один, он повсюду. Словно зло распространяется по всему миру одним касанием руки. Я вижу, как девочка опускается на колени и гладит бездомную кошку. Усмешка переходит к кошке. Она мяукает и бежит сквозь толпу. Я бегу за ней. Куда бы я не посмотрела, на мгновение я вижу улыбку уже у другого человека. Я стою посреди четырехугольника, чувствуя себя потерянной. Я ничего не смогу сделать, чтобы поймать Чешира.
Глава 70
Пиллар лежит на диване. Он курит и слушает “Алиса в Небе с Алмазами”. Бабочка в банке теперь спокойнее. Она больше не бьется о стекло. Я слишком устала для визитов, но я подумала о том, чтобы сообщить ему, что я готова к работе. Я готова спасать жизни.
— Вижу, что бабочка теперь намного спокойнее, — замечаю я.
— Я выдохнул ей немного своего дыма из кальяна, чтобы успокоить ее, — отвечает он.
— Мне любопытно, зачем она Вам.
— Я же гусеница, Алиса, — фыркает он. — Однажды я стану таким же прекрасным, как и она. Она помогает мне помнить об этом.
— Не важно, — у меня нет сил для еще одной загадки. — Я здесь за тем, чтобы сообщить Вам, что я..
— Готова спасать жизни?
— Да.