Читаем Безумие в моей крови полностью

— Диин уже вмешался два раза, но ничего не изменилось. У этого мужчины неиссякаемый избыток негативной энергии. Лиивита не хочет больше этого терпеть. — Дарио воссоздал на каменном полу картину фиолетового облака Лиивиты и обвел пальцем красноватое пятно. Матирн равнодушно пожал плечами и покосился на меня. Я сидела, скрестив руки и стараясь не выражать никаких эмоций.

— Надо же, Ее Величество не собирается с нами спорить? — усмехнулся Матирн. Я не пошевелилась. — Ты ничего не скажешь о бесправности наших действий? А как насчет бесчеловечности наших методов? Позволь высказать предположение, что в этот раз ты с нами согласна. — Схватив меня за плечи, он склонился так близко, что его волосы защекотали мою шею. Его слова жалили меня, попадая в самое сердце. — Великая королева Вивиан Риссольди приказывает друатам убить этого негодяя, который бьет свою жену. Вот так, запросто, без суда и следствия. Точно так же, как это делает Лиивита, не так ли, Вивиан?

— Я никому не приказываю, — прошипела я, сжимая кулаки. — Но в этот раз я не собираюсь спорить с вами, потому что… потому что…

Они были правы. Я не собиралась спорить с ними, так как я хотела, чтобы этот мужчина исчез. Я посмотрела на Троя. Скажи хоть что-нибудь! Оправдай меня!

— Я — друат, Ви. — Видимо Трой заметил брошенный на него взгляд, поэтому соизволил дать мне это бесполезное объяснение. Он — друат, и проблемы людей его не касаются. Он не собирается меня оправдывать, так как ему все равно, какие решения я приму. Пассивно наблюдая за моими метаниями, они с отцом готовились к своему уходу.

Матирн с осуждением наблюдал за нашими переглядываниями.

— Мы обрежем его нить сегодня вечером. Следующий…

Через два дня на королевский час пришла его жена, та самая покорная женщина, выражение лица которой я так и не смогла вытравить из моей памяти. Мы с Троем обходили зал по периметру, когда я заметила ее, стоящую в стороне от остальных, в нежно-голубом платье с кружевным белым воротником. Почему она не в трауре? Хотя я не удивлюсь, если она рада смерти мужа.

— Я полагаю, что ты заметила нашу гостью в голубом? — промурлыкал Трой мне на ухо. — Иначе почему ты с такой силой сжимаешь кулаки?

Я попыталась расслабиться, но покорные серые глаза преследовали меня по всей зале. Я села на трон и начала отсчитывать минуты, кланяясь проходящим гостям. Я пыталась почувствовать их благодарность, их понимание, но, вопреки заверениям Троя, видела только любопытство и праздный интерес. Неужели друат снова мне солгал? Я была их развлечением, диковинкой, символом тайн Лиивиты, и, вгрызаясь в бутерброды с икрой и крохотные пирожные, гости замка не сводили с меня глаз. Жующие, любопытные лица.

Сидя на ступеньке у моих ног, Трой озабоченно поглядывал на меня через плечо. Я наклонилась, чтобы сказать ему, что по-прежнему ненавижу королевский час. В этих людях нет ни капли благодарности. В этот момент я услышала глухой, злобный голос.

— Почему вы позволили ему умереть? — Я медленно подняла глаза, уже зная, кого увижу перед собой. Во взгляде серых глаз больше не было покорности, они сверкали ненавистью. — Почему вы не остановили Лиивиту? Ведь у нее ваш разум и ваша душа, и вы можете убедить ее в чем угодно. Я знаю, что вы могли его спасти, но не сделали этого. За что? Что я вам сделала?

Четверо слуг спешили к женщине со всех сторон. Подхватив ее под руки, они потащили ее у дверям. Упираясь ногами и извиваясь в их цепкой хватке, она кричала:

— Ему было всего 42 года, он не должен был умереть. Сердечный приступ! Какая глупость! Земля забрала его, не так ли? А вы позволили ей! Вы, которая должна защищать нас! Я виню только вас! — Ее приглушенный голос доносился из коридора. Почему слуги не закрыли дверь? Неужели они сделали это нарочно?

Я медленно перевела взгляд на любопытные, все еще жующие лица. Все. На сегодня хватит.

— Благодарю вас за то, что вы посетили замок Лиивиты. Ваша королева счастлива служить своему народу и нашей прекрасной живой земле, — безжизненно пробормотала я.

До конца королевского часа оставалось еще 20 минут, но для меня он закончился. Я выскользнула на балкон безумия, оставляя моих подданных наедине с бутербродами с икрой, крохотными пирожными и злыми словами покорной вдовы, которые никогда уже не выветрятся из этого зала.

Вцепившись в обглоданный парапет, я прибегла к моему обычному ритуалу, чтобы успокоиться. Волнистая синь моря, редкие облака. Давай же, Рид, похищай меня, как ты и обещал. Привяжи веревку к балкону безумия и заберись ко мне. Если хочешь, я сама спрыгну вниз, прямо в воду.

Пока я считала облака, Трой вышел на балкон, взял меня под руку и отвел в кабинет.

— Если ты собираешься снова нахваливать королевский час, то не трать время зря, — желчно усмехнулась я.

— Я чувствую, что допустил огромную ошибку, но не знаю, какую, — бормотал Трой, взволнованно шагая по кабинету. — Что я сделал не так? Я пытался помочь тебе, подготовить тебя к неизбежному. Почему же все так сложно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины

Безумие в моей крови
Безумие в моей крови

Противостояние между мужчиной и женщиной. Горячее, искрящееся, бесконечное, в мире магии живой земли, где любовь невозможна и опасна.Вивиан Риссольди. Наследная принцесса, обреченная на безумие. Одинокая, отчаявшаяся, она пытается раскрутить клубок интриг живой земли и не запутаться в своих чувствах.Трой Вие. Друат, хранитель души и разума отца Вивиан, безумного короля. Он идеален в каждом слове, поступке и мысли.Мечта Троя — заставить Вивиан смириться со своим предназначением. Тогда он сможет покинуть живую землю и стать свободным.Мечта Вивиан — избавиться от Троя. Без него она сможет спастись от обрушившегося на нее кошмара.#любовь и приключения #магия и новая раса #принцесса и сильный герой

Лара Дивеева (Морская) , Лара Морская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Батийна
Батийна

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье. Именно к счастью, к свободе и стремится главная героиня романа Батийна, проданная в ранней молодости за калым ненавистному человеку. Народный писатель Киргизии Т. Сыдыкбеков естественно и впечатляюще живописует обычаи, психологию, труд бывших кочевников, показывает, как вместе с укладом жизни менялось и их самосознание. Художники: В. А. и Р. А. Вольские

Тугельбай Сыдыкбеков

Роман, повесть

Похожие книги