— Ты сошла с ума, любовь моя. Я понимаю, ты заботишься о крестьянах, однако навлекать на себя гнев Его Величества, пусть он и родня тебе — это безумие. Тем более что уже нет Робин Гуда, чтобы вступиться за людей.
— Есть, — рассмеялась Мэриан, обвивая его шею и притягивая к себе для поцелуя. — Но не будем пока его тревожить, пусть хоть немного насладится покоем.
Раймон удивленно воззрился на нее.
— Боюсь, я должна тебе кое в чем признаться, — Мэриан игриво провела пальчиком ему по скуле. — И не хмурься. Это, конечно, связано с Робином, но совсем не так, как ты мог бы подумать.
— Налью-ка я вина, — усмехнулся Раймон. — Судя по твоему хитрому тону, это будет довольно странная история.
— Наливай и иди ко мне, — Мэриан улыбнулась. — Это будет хорошая история.
Тем временем в небольшом охотничьем флигеле в четырех милях от замка Гай помогал Робину стащить задубелую от пота одежду. Тот в свою очередь пытался содрать с него блио и запустить нетерпеливые руки под камизу.
Пока Робин был болен, они только спали рядом. Невзирая на его недовольное ворчание, Гай стоически удерживался от любовных утех, опасаясь, что откроются раны.
— Твой недоброй памяти братец навел меня на мысль, благодаря которой я верну себе Гисборн, — сказал Гай, плотоядно рассматривая похудевшего Робина и принимаясь разминать ему плечи.
Синяки уже сошли, ссадины и порезы были едва заметны. За последние дни он начал восстанавливать форму. Этому немало способствовали тренировочные поединки с Гаем и многочасовые верховые прогулки, в том числе — в лесной лагерь. Среди разбойников Гай по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке, хотя после того, как Робин, опустив некоторые детали, рассказал о случившемся, его там принимали почти как своего.
— Подделать нужные бумаги не составит труда, — продолжал Гай. — Немного пожертвований в монастырь — и мы с тобой обретем собственный дом.
— И в каком качестве ты меня туда приведешь? — поднял бровь Робин.
— Ну, например, моей супруги, — тут Гай потерял нить разговора, поскольку Робин наконец-то сумел справиться со шнуровкой и просунуть руку ему в штаны. — Что ты…
Влажный жаркий рот накрыл его губы, заглушив дальнейшие рассуждения. От Робина пахло лошадьми, скошенной травой, кожей и потом, и эта смесь запахов подействовала на Гая, словно кошачья мята на кота. Он застонал Робину в рот, провел ладонями по бокам, погладил спину. Тот сильнее сжал твердеющий член Гая, отстранился, чтобы с торжествующей улыбкой посмотреть ему в глаза.
— Предлагаю покончить с воздержанием прямо сейчас.
— Смотри, потом не жалуйся, — предупредил Гай, увлекая его на застеленное шкурами ложе.
Робин ужом вывернулся из-под него, и они принялись бороться, выясняя, кто будет сверху. В конце концов, победа досталась Гаю — Робин еще не оправился полностью, и несколько часов в седле его вымотали. Он ответил на жадный поцелуй, перекатился на живот, подтянул колени к груди и уткнулся лбом в шкуры. Гай тихо рассмеялся и потянул его за плечо, опрокинул на спину.
— Хочу видеть твое лицо, — он снова поцеловал Робина, приподнялся на руке, окинул его голодным взглядом. — Дьявол, как же я по тебе соскучился…
Тяжелое рваное дыхание, горячая кожа под ладонями, сплетение тел, резкие, быстрые движения — до боли, до закушенных губ, до исступления — пока Робин с криком не выгибается под ним дугой, а затем обессилено падает на постель, и Гай следует за ним всего мгновение спустя.
— Завтра в седло не сяду, — проворчал Робин, свесился с кровати, сгреб бутыль с вином и снова откинулся на спину.
— Я ведь предупреждал — не жалуйся потом, — усмехнулся Гай.
— А я не жалуюсь, — вскинул бровь Робин и дернул его на себя. — Думаю, постельные упражнения вполне заменят все остальное.