Читаем Безумная пиратка (СИ) полностью

Я кивнула. Хорошо, что Уилл меня понимает. Я вышла на палубу и быстро отдала несколько приказов Гиббсу. Но они мало чем помогли, нам не удалось оторваться от врага. Я с ужасом смотрела, как Черная Жемчужина нагоняет нас. Надо было действовать незамедлительно, но я не знала, как. Выручила как ни странно моя сестра, она громко закричала: - Мы дадим им бой, заряжайте пушки.

- И чем же интересно? - спросил Гиббс.

- Да чем угодно, хоть столовым серебром - ответила я, усмехнувшись.

- Так держать - закричала радостно моя сестра - поддерживаю.

Я улыбнулась, Гиббс пожал плечами.

- Да вы обе чокнутые - проворчал он, но все-таки подчинился. Правда, через минуту я поняла, что мы все равно проиграли, ведь противник превосходил нас оружием. Я с ужасом увидела, что они постепенно залезли на наш корабль. Я храбро сражалась с одним из пиратов, но бесполезно. Корабль захватили и потопили его, а нас взяли в плен. Уилл предложил себя в качестве заложника с тем условием, что Барбосса не тронет команду и отпустит Элизабет и меня. Капитан медленно кивнул, но когда он подошел ко мне, он резким движением руки снял с меня шляпу. Я испуганно оглянулась по сторонам, уши заложило от громкого и пронзительного изумленного Элизабет, ведь теперь мое инкогнито раскрыто. Бежать от позора было поздно, ведь сестра узнала меня. Я испуганно зажмурилась и поднесла руки к глазам, щеки покрылись румянцем, мне стало неуютно, теперь можно окончательно попрощаться со своей пиратской жизнью, Элизабет непременно расскажет обо всем папе, он будет зол на меня, наверняка, запрет дома на месяц и придется посещать скучные мероприятия типо балов и выйти замуж за того, кого одобрит папочка.

- Ну, Эвелин может ты объяснишь мне почему ты так нелепо одета?


========== Глава 7. Спасение Уилла. ==========


- Эвелин, ты собираешься объяснить мне это нелепый маскарад? - в который раз спрашивала меня Элизабет, когда я и Джек оказались на острове. Я же угрюмо провожала взглядом Жемчужину, стараясь скрыть досаду из-за того, что теряю последние остатки своей пиратской жизни, которая мне очень нравилась.

- Эвелин, я жду - сказала мне сестра, эти слова вернули меня на землю. Я повернулась к ней и зашагала медленным шагом по горячему песку.

- Это не важно - ответила я ей задумчиво - тебе не понять, что кто-то всегда хотел свободы и пиратская жизнь давала ему ту свободу, которой ему никогда не хватало. Теперь у меня её не будет, ведь ты теперь расскажешь об этом папе, а он знаешь, что со мной сделает…

Элизабет помотала головой, я с удивлением посмотрела на неё.

- Можешь быть спокойной на этот счет - сказала она уже спокойно - я не скажу отцу об этом, хотя и должна была. Это опасно, Эвелин. Плакаты с твоим лицом висели повсюду, вдруг кто-нибудь догадался о твоем маскараде?

- Но ведь этого не случилось - возразила я неуверенно.

- Тебе просто повезло - сказала она мрачно. Я закатила глаза, неужели она меня не понимает. В этот момент к нам подошел Джек, он держал в руках две бутылки рома.

- Дамы - сказал он весело, я первая отвернулась от Элизабет и посмотрела на него. Нет, только не сейчас…, хотя, почему бы и нет…

- Прекратите этот глупый спор, крошки - продолжал говорить он - давайте веселиться, раз уж выпал такой шанс.

- Джек, сейчас не время, надо думать…

Но я решительным шагом направилась к нему и взяла его за руку, Элизабет открыла рот и замерла на месте.

- Эвелин, вернись сюда, иначе я расскажу…

- Меня не пугают твои угрозы - сказала я решительно - когда мы вернемся домой, я уйду в море и не вернусь.

- Так, держать, подруга - поддержал меня Джек, его глаза радостно светились, что прибавило мне уверенности в моем нелегком решении. Элизабет вздохнула.

- Ты просто неисправима - закричала она мне вслед, я но сделала вид, что не слышу её.

Я и Джек лежали на песке, я положила руки под голову и смотрела на звезды.

- Джек, а когда мы уплывем с этого острова, что будем делать? - спросила я у него, он повернулся ко мне и небрежно положил руку на мое плечо, я осторожно придвинулась к нему.

- Не знаю, может ты останешься на моей Жемчужине?

- Ты все ещё надеешься её вернуть? - спросила я его с недоверием - а не лучше ли завести новый корабль и начать все сначала, как я?

- Зачем, крошка? Когда есть такой быстрый и красивый корабль, как Жемчужина.

Я вздохнула, несомненно он говорил правду.

- Только я поплыву с тобой, ты ведь не против? - прошептала я нежным голосом и придвинулась ещё ближе.

- Конечно, нет, красотка - ответил он и отвернулся на другой бок.

***

На следующее утро я проснулась от громкого крика своей сестры:

- Вставайте, лежебоки - сказала она радостным голосом - на горизонте корабль моего папы, который спасет Уилла.

- Нет, Элизабет ты не должна этого делать - сказала я, но было поздно, корабль заметил наш сигнал и подплыл к острову. Я мрачно взошла на борт, столкнувшись с удивленными глазами отца и командора, которые проводили меня удивленным взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения