– Энди. Его зовут Энди.
– В кассероли лежат? – спросил Джордж.
– Угу. И еще курица. Кажется. Она маленькая.
– Просто поговори с Лурдес. Скажи, чего хочешь. Она все купит.
– Ты совершенно оторван от реальности. Думаешь, я ей не говорил? Она такая типа, – он заговорил по-испански, не пытаясь ее передразнить, –
– Ты фильм смотри, – сказал Джордж. – Смотри. Вот Джони Митчелл. Поет про Сэма Шепарда. Будешь расчесывать хвост племенной кобылы на рассвете[147]
, парень. Давай-ка садись.После того как Джордж начал встречаться с Клариссой, Марина, пригласившая его на ланч, сказала из-за меню:
– Как ты вообще это допустил? С дочерью Берка? Я, конечно, понимаю, у тебя горе и все такое, но все равно это безумие.
– Не знаю. Не знаю, что сказать. Я просто увидел ее спустя столько лет, и кто знает, как там звезды выстроились. Что-то во мне вспыхнуло.
– Да в пизду твои звезды со вспышками, речь-то о тебе.
– Ну, она слегка задержалась, а когда пришла, то заглянула в меню и сразу сделала заказ, без суеты. И платье на ней было премилое. Я не смог устоять.
– Ей же двадцать восемь.
– Тридцать два. Ей уже тридцать два.
– Тридцать лет, господи боже мой! Помнишь, как нам было тридцать? Я уже нет.
– Тридцать
Марина опустила меню, которое внимательно изучала, а не просто разглядывала, и злобно посмотрела на него.
– Да-да. Как будто пара лет что-то меняет. Тебе пятьдесят два года. Ты на двадцать лет старше. Она знает Дилана? Читала «
– Она милая, добрая, и мы друг другу очень нравимся, – ответил Джордж.
– Учти, что ты не сказал «
– И когда это ты успела превратиться в мужика? В психополитическом смысле.
– Ох, дорогой, я такой всегда была. Просто за все эти годы ты этого не замечал.
– Был ослеплен твоими бесподобными минетами.
– Смею надеяться. Впрочем, как я слышала, есть мужики, которые в этом деле куда как лучше.
На это Джордж ничего не ответил.
В тот самый вечер, когда Джордж впервые договорился с Клариссой об ужине, Берк знал, что тот куда-то идет, но не знал с кем.
– Убедись, что она не унылая, – сказал Берк. – Чтобы можно было насладиться ужином.
– Я с унылыми не встречаюсь.
– Все с ними встречаются. Иногда они нам нужны. Но не тебе и не сейчас. Не за ужином.
Они хотели друг друга. Хотели быть в обществе друг друга. Как странно: сейчас он почти ничего не чувствовал в физическом смысле, равно как и в сердечном, и это стало для него полной неожиданностью. Она хотела исцелить его. Как мило с ее стороны. Ему потребовалось несколько недель, чтобы хорошо себя показать с ней в постели. Он предполагал, что так происходит с каждой новой женщиной. Он был опустошен, и близость впервые так пугала его с тех пор, как ему было двадцать.
Они много говорили о ее отце. Джордж не стал ей говорить о том, что отчасти он был причиной того, что она вообще была с ним. Пусть догадается сама.
– Я
Потребовалось совсем немного времени, чтобы все обнаружилось.
– Значит, ты дочь мою поебываешь? – спросил Берк.
Услышав это слово, Джордж поморщился и разозлился.
– Нет, – солгал он. – Мы просто друзья. Она очаровательная молодая женщина.
Снова и снова они – Джордж и Кларисса – возвращались к вопросу: почему они оба любят ее отца? Он был самовлюбленным. Красивым. Казалось, его силы неисчерпаемы, и сила его притяжения была такова, что он был небесным телом, вокруг которого вращались остальные, влиял на свет и время.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза