– Вот какие мысли приходили мне в голову раньше. Представьте, что вы лишились ног. Весь остаток вашей жизни – сплошная боль. Ограниченные возможности. Унижение. Постоянное чувство стыда. Но идут годы, несмотря на это, вы все еще способны слушать хорошую музыку, читать интересные книги, заниматься любовью с женой – без ног, конечно, зрелище еще то, но все же…
Джордж рассмеялся.
– Ну вот, вы опять за свое, – сказала Джулия.
– Вы чувствуете то же, что и остальные люди. Удовольствие. Наслаждение. Радость. Быть может, даже счастье. Видите, насколько необъятна и прекрасна жизнь. Вам достаются крохи блаженства. Да и кому достается что-то большее? Возможно, провидцам. Фанатикам… В остальном же все переживают преходящие счастливые мгновения, они им достаются или не достаются, или они за них борются, или они их забывают, вот только
Он коротко взмахнул рукой, словно хотел сказать: на этом все.
Джордж кивнул.
– Принести вам чего-нибудь? – спросил он.
Голдстайн удивленно взглянул на него, словно тот хотел предложить ему какую-то мелочь, например, кусочек фрукта, в качестве компенсации за жизнь, полную боли.
– Неплохо бы еще чаю.
Джордж повернулся к Джулии.
– Да, – сказала она. – Можно кусок вон того шоколадного торта? Того, большого, что на витрине.
Джордж сказал пару слов бариста и вернулся за столик.
– Я попросил ее принести пару вилок, – сказал он Джулии.
– Нам не нужны две вилки. Если, конечно, вы не голодны. Взгляните на него, разве похоже, что он ест торты? Он вообще ничего не ест, так, поклюет, как цыпленок.
– Знаете, я все еще говорю с ним, – сказал Голдстайн. – И чувствую, как он мне отвечает.
– Правда?
– Ну, не то чтобы он говорил мне: «
Старик говорил очень медленно, тщательно подбирая слова, так же тщательно, как в своей квартире сорок лет назад. С долгими паузами, и сейчас он надолго умолк.
Затем он сказал:
– Как и все остальные стереотипы, этот правдив. Годы
– Рано еще, – сказал Джордж. – Не сейчас.
– Да, вот именно. Мы все говорим одно и то же.
Снова пауза.
Голдстайн сказал:
– Вы напомнили мне сцену из «
Они смотрели друг на друга. Джордж рассматривал возможность смерти так, как ее понимал. А понимал он ее как возможность быть размолотым в порошок под пылающей кучей обломков или умирать так, как умирала его мать – в молчании, с полными страха глазами, утыканным катетерами и зондами.
Старик похлопал Джорджа по руке.
– Что ж, сынок, пока что
Джордж напряг память. Владимир, Эстрагон…
– Беккет?
– Да, – сказал Голдстайн. – «
– Так что Владимир сказал Эстрагону?
– Почти в конце, на несколько строчек раньше, Эстрагон говорит: «
– А.
– Строка из этой пьесы стала моим ориентиром. Я постоянно повторял ее жене.
– Здорово. Должно быть, ей это нравилось.
– Бедняжка, неудивительно, что она меня так ненавидела.
Он засмеялся, снова обнажая свои пятнистые старческие зубы. Его клокочущий хохот снова рассмешил Джорджа.
– Смейтесь-смейтесь, – сказала Джулия. – Вы только и делаете, что смеетесь. Вы не знаете то, что знают женщины. Мужчины как мулы. Мул нужен для работы в поле, но когда мул не делает то, что должен, он только жрет, лягается и испражняется по всему сараю. И еще он тупой.
В ее голосе звучали ирония, осуждение и немалое раздражение.
– Люблю я ее, – сказал Голдстайн. – Я Лир, а кто она – вам известно.
Джордж поднялся из-за стола.
– Джулия, – обратился он к ней, протягивая руку, которую она пожала. – Вы мудрая женщина. Пожалуйста, позаботьтесь о нем и о себе
Он повернулся к старику, поклонился ему.
– Был рад вас видеть. Очень рад.
– Мне тоже было очень приятно, – сказал Голдстайн. – Но мне пора домой, разбираться с собственными воспоминаниями.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза