Читаем Безумно полностью

– Я должен подумать, – наконец говорю я, и он кладет руку мне на плечо.

– У тебя столько времени, сколько будет нужно.

<p>27</p>

Люди, которые не являются нами, часто не понимают, как трудно это может быть… как трудно бывает понять себя, проявить смелость или просто поговорить с кем-то. Сказать те слова, которые хочется. Но они не должны строго судить нас за это.

Джун

– Нам нужны вкусности! – Я плетусь на кухню вместе с Энди. Мы хотим провести день на диване перед экраном и с Netflix. – И я имею в виду не попкорн, а что-нибудь с большим количеством шоколада.

– Эй! Не говори плохо о моем попкорне, – сетует Энди.

Но о попкорне мы обе забываем, как только попадаем на кухню.

– Мама миа, – пищит Энди, и я боюсь представить, что чувствует ее внутренний детектив Монк, потому что даже я полностью ошеломлена открывшимся зрелищем. Это похоже на брошенное поле битвы.

– Дилан? – осторожно спрашиваю я, медленно подбираясь к нему, как будто приближаясь к испуганному дикому животному. – С тобой все в порядке?

Он стоит у кухонного стола и смотрит на хаос перед собой. Кастрюли, грязная посуда, пролитое красное вино, базилик прямо на полу…

– Что случилось? – спрашивает Энди и подходит к нам.

Дилан поднимает глаза и расстроенно смотрит на нас. – Я хотел приготовить спагетти Болоньезе. Но с настоящим, правильным свежим соусом.

– Кажется, не получилось, – заключаю я и получаю от Энди толчок в бок. – Ау! Чего ты? Я же не со зла. В конце концов, я тоже не умею хорошо готовить.

К счастью, на лице нашего друга уже появляется более расслабленное выражение. Он вздыхает.

– Я уже довольно давно мечтаю научиться готовить, чтобы мне не пришлось есть сыр и готовые блюда всю оставшуюся жизнь, но у меня почти нет на это времени, и, честно говоря, я так плохо разбираюсь в кулинарии, что всегда откладываю это на потом.

– Может быть, ты просто начинаешь со слишком сложных вещей, – успокаивающе объясняет Энди. – Попробуй для начала блюда, которые не требуют столько времени и не содержат слишком много ингредиентов. Но, если хочешь, я помогу тебе и научу тебя рецепту чили от моей мамы. На это тоже нужно немало времени, но, в отличие от Болоньезе, я хотя бы умею его делать и могу помочь тебе.

– Мама Энди готовила лучшее чили в мире! – с гордостью объясняю я, потому что она, в некотором смысле, была и моей мамой.

– Было бы здорово! Спасибо.

Мы улыбаемся друг другу.

– А сейчас давайте приберемся. Мне нужен шоколад и Netflix, – напоминаю я Энди, которая кивает и первым делом поднимает базилик с пола и ставит его у окна.

– Вам не нужно этого делать.

Я смеюсь.

– Ты такой милый! Скажи, ты хоть когда-нибудь видел, чтобы я делала что-то, чего я не хочу делать? По крайней мере, без ворчания.

Энди весело качает головой, и Дилан улыбается. Его борода шевелится при этом. Она идет ему. Но на лице выделяется шрам, и мне интересно, откуда он взялся. Пока он ни с кем из нас не говорил об этом.

Мы наводим порядок, ставим все на место и болтаем за уборкой.

– Как ты съездил домой? – спрашивает Энди Дилана.

– Вполне хорошо. Бабушка, в отличие от меня, может творить чудеса на кухне.

– Так, кроме родителей, ты даже навестил бабушку? Это похвально!

– Бабушка и есть мои родители, – отрывисто отвечает Дилан, ставя последнюю миску в посудомоечную машину и закрывая дверь. – Мама с папой умерли, когда я был маленьким. Автокатастрофа.

Взгляд Энди встречается с моим. Мы этого не знали. Черт. Дилан хороший парень, но при этом невероятно замкнутый. Мы не знали совершенно ничего об этой истории. Как так может быть?

– Нам очень жаль, – грустно говорю я, но он улыбается.

– Все нормально. Это было давно. Бабушка вырастила меня, и я ей многим обязан. Вот почему я езжу к ней в Беллингхем так часто, как позволяет учеба.

Энди вздыхает, я вижу, насколько трогательным она считает этот жест.

– Семья – это очень важно, – подчеркивает она, и мы все киваем. Даже при том, что семья и кровные родственники для меня не одно и то же.

– Поэтому я так переживаю из-за Купера и Зоуи, – признается Энди, сев на один из кухонных стульев. Она поправляет очки и морщит нос.

– Ты про сестру Купера? – спрашивает Дилан.

– Да. Купер и его родители сейчас не в лучших отношениях. Это давит на него, а я ничем не могу помочь.

– То, что случилось с его сестрой… – Дилан качает головой, поджав губы. – Купер тут ни при чем.

– Если бы его семья тоже поняла это… – ворчу я, сдувая прядь волос с лица. Настроение у нас становится подавленное.

– Мы не должны хандрить! Мне этого совсем не хотелось. Я уверена, что однажды семья Купера все поймет… и изменит свое мнение. А ты сможешь приготовить свои спагетти Болоньезе, – уверенно заявляет Энди.

– Твои бы речи да богу в уши, – слышу я бормотание Дилана.

Перейти на страницу:

Все книги серии В любви

Безумно
Безумно

ДжунЯ не готова снова показать себя такой, какая я есть.Они сделали со мной то, чего никто ни с кем не должен делать: заставили меня усомниться. В себе. В том, чего я стою. Снаружи я сильная, громкая и воинственная. Но внутри скрывается неуверенная в себе девушка, в которую меня превратили.МэйсонЯ люблю свой клуб. Я вложил в него сердце и душу.Но, признаюсь, в последние несколько недель я мысленно не здесь. Из-за многочисленных звонков и писем моего отца. Из-за всех этих переживаний о будущем и о том, чем я на самом деле хочу заниматься. Это беспокоит меня сильнее, чем хотелось бы. Но пока я стараюсь завоевать изумительную девушку, которая мной вовсе не интересуется.Главная цель Джун – стать независимой. А Мэйсон упорно продолжает попытки добиться её внимания. Для парня она единственная причина двигаться вперёд, которая есть у него сейчас. С каждым шагом он всё ближе к тому, чтобы разрушить стены, которые девушка выстроила вокруг себя. Но станет ли Джун скрываться за маской до конца или позволит любви наконец войти в её жизнь?

Ава Рид

Зарубежные любовные романы / Романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература