Читаем Безумно полностью

– Судя по этим бумажкам, да, – сухо отвечаю я и бросаю документы на стол. Остальные напряженные лица в одинаковых костюмах смотрят то на меня, то на Гриффина. Он сидит в передней части длинного стола для переговоров, а я – напротив него, в задней.

– Значит, все согласны.

– Нет.

Все головы поворачиваются ко мне.

– При всем уважении, я не думаю…

– Прекрати эту чушь, Гриффин. Нет у тебя ко мне уважения, и я сомневаюсь, что ты вообще часто думаешь. – В помещении повисает полная тишина, только Гриффин скрипит зубами. – Тот, кто провел это исследование, проявил небрежность. Мы не должны инвестировать в этот проект, если не хотим выйти из бизнеса с убытками через месяц или два.

– Поделись с нами своей мудростью. Чему еще ты можешь научить нас как владелец клуба?

Я весело ухмыляюсь.

– Видимо, много чему. Ford F9 Industries – это венчурная компания. Не молодая начинающая фирма, а просто новая. Фирма номер девять. Этот парень основал и зарегистрировал рекордные восемь компаний за последние четырнадцать месяцев. Все они обанкротились за несколько недель. Форд должен быть давно разорен или же по уши в долгах. Что, по сути, одно и то же.

Теперь люди начинают шептаться, и мне нравится смотреть, как Гриффин бледнеет.

– Это не может быть правдой.

А вот и может. Я вспомнил один из трех семинаров, которые посетил в прошлом семестре, потому что они были мне интересны – такое случается. Речь шла о бизнес-уловках, фондовом рынке, различных экономических факторах и управлении рисками.

Основное внимание уделялось теории, и мне повезло, что Форд был приведен в качестве примера – вот откуда я помню его имя.

– Проверь это.

Гриффин мрачно нажимает кнопку и вызывает своего помощника для проведения расследования.

Через час дело закрыто. Я был прав. Гриффин в ярости.

Спекуляции, отдельные направления экономики, анализ рынка – это проще, чем я думал. И, признаюсь, даже интереснее. Но это не меняет моего решения.

<p>25</p>

Жизнь – это море, и на нем есть волны. Большие и маленькие.

Иногда мы можем начать тонуть.

Джун

В ушах гудит музыка, у меня болит голова, и мне трудно сосредоточиться.

Сегодня среда. Мэйса нет уже восемь дней. Я презираю себя за то, что так слежу за этим. Мы работаем в баре вместе с Джеком и Яном, Купер стоит за вторым баром, а Энди сидит за компьютером – она сейчас занимается всякой бюрократией.

Смешивая напитки и принимая заказы, я то и дело перевожу взгляд на другой конец клуба, на эту дерьмовую лестницу. И снова и снова я думаю обо всех тех девушках, которые по ней поднимались, вижу перед собой Мэйса. Его обольстительную улыбку и выражение его глаз.

Ревную ли я? Возможно. Да, пожалуй, это действительно так. Прежде всего я должна признать, что завидовала каждой девушке, которая зашла в кабинет Мэйса. Не только из-за него самого. И уж точно не из-за полного отсутствия гордости и чувства собственного достоинства. В основном из-за их красоты. Все они были по-своему прекрасны. На первый взгляд я тоже выгляжу привлекательной, но на второй – уже нет. Я это знаю.

«Что, если у них то же самое?» – шепчет во мне голос надежды. Я тяжело сглатываю. Нет. Но даже если так. Что бы изменилось? Я останусь той, кто я есть. Моя кожа – тоже.

Я натираю стойку слишком рьяно, выпускаю пар.

Он просто уехал. Сначала так по-дурацки обхитрил меня, а потом сбежал. Как самый настоящий трус. Я не могу в это поверить!

Я даже собиралась позвонить ему вчера. Почти нажала на кнопку вызова, но, к счастью, помутнение рассудка прошло у меня так же быстро, как и началось. Даже при условии, что я бы просто наорала на него… он не заслужил того, чтобы я на него кричала!

Мне надо было найти другую работу. Я должна была избежать этого всего. Стажировка окончена, мне больше не нужно здесь находиться. Я могла бы пойти в общежитие и наконец закончить свой отчет, и останется только получить характеристику от Мэйсона, которую он все еще не написал. Я могла бы поискать что-нибудь новое. Но тогда я подведу Энди и всех остальных. И еще… мне здесь нравится.

Почему все обязательно должно быть так сложно? Почему мы не можем продолжать жить как раньше? Почему он меня не послушал? И почему я не могу перестать думать об этом?

Черт! Фыркнув от разочарования, я швыряю тряпку и мою руки.

Для меня тебя больше не существует, Мэйсон Грин!

<p>26</p>

Иногда нас так сильно ранят и оскорбляют, что спустя время мы не хотим замечать, что все уже изменилось. Или даже всегда было другим.

Мэйсон

– Я слышал, ты вывел Гриффина из себя. И не раз.

– Ты поэтому позвал меня? – Я останавливаюсь перед отцовским столом и прячу руки в карманы брюк.

– Нет. Но мне интересно.

– Если бы Гриффин делал свою работу должным образом, я бы ничего не сказал. Я здесь не для того, чтобы вмешиваться в ваши дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии В любви

Безумно
Безумно

ДжунЯ не готова снова показать себя такой, какая я есть.Они сделали со мной то, чего никто ни с кем не должен делать: заставили меня усомниться. В себе. В том, чего я стою. Снаружи я сильная, громкая и воинственная. Но внутри скрывается неуверенная в себе девушка, в которую меня превратили.МэйсонЯ люблю свой клуб. Я вложил в него сердце и душу.Но, признаюсь, в последние несколько недель я мысленно не здесь. Из-за многочисленных звонков и писем моего отца. Из-за всех этих переживаний о будущем и о том, чем я на самом деле хочу заниматься. Это беспокоит меня сильнее, чем хотелось бы. Но пока я стараюсь завоевать изумительную девушку, которая мной вовсе не интересуется.Главная цель Джун – стать независимой. А Мэйсон упорно продолжает попытки добиться её внимания. Для парня она единственная причина двигаться вперёд, которая есть у него сейчас. С каждым шагом он всё ближе к тому, чтобы разрушить стены, которые девушка выстроила вокруг себя. Но станет ли Джун скрываться за маской до конца или позволит любви наконец войти в её жизнь?

Ава Рид

Зарубежные любовные романы / Романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература