Я набрал в кружку воды из крана и плеснул на эту кучу. Если честно, эффект был примерно такой, как если бы пописать в извергающийся вулкан. К счастью, Бен сорвал со стены маленький огнетушитель, нажал на рычаг и направил струю на плиту. Огненная куча зашипела и потухла, а мы начали плеваться и кашлять, потому что дыма стало еще больше. Пожарный оповещатель все завывал и завывал, поэтому я вырвал у Чарли из рук кухонное полотенце и замахал им прямо под детектором дыма. Это ничего не дало. Тогда я стал нажимать на «выкл», но тоже безрезультатно.
– Выключи его! – завопил Чарли, чем, конечно, очень мне помог. – Нас сейчас услышат!
– А я что делаю, по-твоему?!
Бен открыл дверь, чтобы дым выходил наружу, а я нашел в одном из кухонных ящичков деревянную лопатку и, решив прибегнуть к более жестким мерам, принялся дубасить ею по детектору. Он упал с потолка, но завывания тише не стали. По-моему, они даже стали громче.
– Н-на тебе!
– И еще получи!
– Давай, Фред, мочи его! – вопил Чарли.
Мои удары становились все яростнее. Белый пластмассовый колпачок треснул, потом отвалился, и детектор в агонии издал жалобный визг.
– Прикончи его! – заорал Бен.
Я прицелился лопаткой прямо в сердце детектора и нанес смертельный удар. Штуковина в последний раз взвыла и умолкла. В матче Фредди Йейтс – Детектор Дыма со счетом один ноль победил Фредди Йейтс.
– Ну что, доволен? – спросил Бен.
Я покраснел. Я и правда был доволен, но как-то не по-доброму.
– Ну… как сказать…
– В руках этого парня кухонная утварь превращается в грозное оружие! – объявил Чарли и рассмеялся.
Я пошерудил лопаткой тлеющие угольки на плите. Что-то они мне напоминали.
– Что это такое?
Чарли резко перестал смеяться. Он начал переминаться с ноги на ногу, клонясь то влево, то вправо, и вид у него сделался какой-то…
– Чарли?
– Я просто хотел их слегка подогреть. Чтобы просушить. Я же не думал, что они загорятся.
Среди золы я заметил обуглившуюся этикетку: «Маркс энд Спенсер, 11–12 лет».
– Чарли, пожалуйста, скажи, что это не то, что я думаю.
– Это наша одежда.
– Я же просил не говорить этого.
Чарли явно было неловко.
– Мне тогда показалось, что это удачная мысль.
– Поджарить нашу одежду?! – Бен аж задохнулся. – Ты собирался ею позавтракать?!
– Но эта плита без огня, на ней просто такие горячие круги, понимаете?
– Просто горячие круги? – Я ушам своим не верил.
– Я только хотел чуточку подогреть…
– Чарли! Это была наша одежда, а не блинчики! У нас теперь ничего не осталось, кроме трусов, ты это понимаешь? Я не могу ехать к Алану Квакли в одних трусах. Просто не могу, и все.
Тут Бен по неизвестной мне причине расхохотался. А мое чувство юмора дало серьезный сбой.
– Бен, это не смешно!
– Немножко смешно.
– Нет! Это катастрофа!
– Не устраивай драму.
– Бен, мы в Уэльсе, на яхте, на которую мы вломились и устроили пожар, а теперь мы еще и практически голые – ты считаешь, это не катастрофа?
Бен закатил глаза:
– Слушай, успокойся. Никто же не умер, правда?
Эти его слова как будто заняли все пространство каюты.
Он виновато посмотрел на меня:
– Ой. Прости. Я хотел сказать – никто, кроме твоей Бабс.
Я так и стоял и глазел на него с открытым ртом.
Бен торопливо отвел взгляд, собрал обломки детектора дыма и метнул их в мусорное ведро.
– Все в порядке, – сказал он. – Мы что-нибудь придумаем.
До меня никак не доходило, что тут может быть в порядке.
– В порядке? Да нас теперь может спасти только чудо!
Но чуда не произошло. По меньшей мере тогда. Наоборот, все стало гораздо, гораздо хуже.
Глава 13
Мы с Беном и Чарли кое-что находим и пускаемся в бега
Мне очень хотелось скорее продолжить путь, и пока Чарли безуспешно отчищал пятна копоти с кухонных стен зубной щеткой, мы с Беном стали обыскивать каюту в поисках хоть какой-нибудь одежды. Часы на панели управления плиты показывали без нескольких минут пять. Желательно было убраться с этой яхты не позднее шести, чтобы ни с кем не столкнуться.
Бен рылся в крошечном шкафчике в кормовой части, а я – в ящиках комода. В тот момент, когда я выдвинул самый нижний ящик, наше путешествие приняло совершенно новый и неожиданный оборот.
Я ахнул.
Потом поморгал.
Потом потер глаза.
Потом, если не ошибаюсь, еще раз ахнул и со стуком закрыл ящик.
– Все нормально, Фред? – спросил наконец Бен.
Я только и сумел, что тоненько пискнуть. Такого звука я не издавал больше никогда в жизни – ни до, ни после.
– Фред, что с тобой? Что ты там нашел?
Я не ответил. Я не мог ни говорить, ни думать. Мой мозг был заблокирован одной-единственной картинкой. Это был образ Фионы Брюс. Той тетки с зубами и ошалелым видом. Из «Антикваров на колесах».
– Фред, ты что, язык проглотил? – Бен заглянул в ящик. – Очень мило, но за них много не выручишь.
Мне наконец удалось выжать из себя пару слов. Примерно таких:
– Бен, Бен, видишь? А? А?
Бен непонимающе сдвинул брови. Догадавшись, что у меня получилось не слишком содержательно, я сделал вторую попытку:
– Бен, ты знаешь, что это такое?