Мы помолчали, пытаясь переварить все, что обрушилось на наши головы за последние полчаса. А это было многовато.
Потом Бен сказал:
– Можно, конечно, махнуть домой и все рассказать родителям и полиции. Но вообще-то я думаю, что в этой новой одежде мы можем рискнуть и поехать в Сент-Дейвидс. Если будем очень осторожны. Смотрите, куда мы уже добрались. Что нам стоит сделать еще один шажок?
Я удивленно заморгал:
– Ты уверен?
Бен улыбнулся:
– Абсолютно.
– А ты как думаешь? – обратился я к Чарли.
– Разумная часть меня подсказывает, что надо ехать домой. Но разумная часть меня всегда была гораздо меньше неразумной, поэтому я говорю: едем дальше. Бен прав: раз уж мы забрались в такую даль…
– Не знаю… – сказал я. – Все знаки указывают, что лучше вернуться в Эндовер.
Тут дверь в кафе распахнулась, и веснушчатый мальчик в скаутской форме крикнул:
– Автобус на слет отходит через пять минут!
– А где слет? – спросил Бен, сообразив, что мальчик обращается к нам.
Тот состроил гримасу:
– В Сент-Дейвидсе, не знаете, что ли? Ну вы идете или нет?
Бен и Чарли посмотрели на меня. Бен сказал:
– Не знаю… Фред, мы идем или нет?
Вот так мы и оказались в автобусе, едущем к месту последнего упокоения Сент-Дейвида.
Следующая остановка – Алан Квакли.
Глава 24
Мы наконец доезжаем до последнего пристанища Святого Дейвида
Скауты обожают петь. Всю дорогу до Сент-Дейвидса они пели. Громко и весело. Явно отыгрываясь за долгие часы скаутской молчанки. Но как бы жизнерадостно они ни горланили «Гин-гэн-гули»[7]
и как бы я ни был взволнован предстоящей встречей, основным моим чувством было волнение пополам с ужасом. Я не сомневался, что Бугор идет по нашему следу, и всякий раз, когда мимо пролетало такси, мне стоило больших усилий не нырнуть под сиденье.В неумолчном пении скаутов была большая польза: поскольку рты у них были заняты «Гин-гэн-гули», они не спрашивали, кто мы такие и почему без галстуков. Петь они прекратили, только когда водитель включил радио и в новостях сообщили, что римский папа собирается посетить церковь Трех Святых в Уэльсе.
Мы все выгрузились из автобуса на автостанции, и нам удалось благополучно оторваться от скаутов. Я поверить не мог, что мы наконец в Сент-Дейвидсе. Мы добрались! Мы это сделали! Однако ликование мое было недолгим, потому что я вдруг со всей ясностью понял: хотя мы и в Сент-Дейвидсе, я не имею ни малейшего представления, где искать Алана Квакли.
– Надо обратиться в центр информации для туристов, – предложил Чарли.
«Странная идея», – подумал я и сказал:
– Вряд ли Алан Квакли – модная достопримечательность.
Чарли ухмыльнулся:
– Церковь Трех Святых тоже не была модной достопримечательностью, а вот теперь папа римский собирается туда в отпуск.
– Вообще-то, это неглупо: спросить в центре информации, – сказал Бен. – Тем более что больше все равно негде.
Я вовсе не был в этом уверен, но поскольку плана получше у меня не было, мы поплелись в местный центр информации для туристов.
Лианна – женщина, которая там работала, – оказалась очень приветливой и компетентной. У нее было доброе лицо, напомнившее мне Деву Марию из церкви Трех Святых, только у Лианны волосы были перехвачены толстенной вязаной резинкой, а в ушах болтались огромные золотые кольца.
Она сообщила Чарли, что место последнего упокоения Сент-Дейвида – в Сент-Дейвидском соборе, и дала нам с собой очень полезную карту города. Когда мы спросили про Алана, она посоветовала нам пойти в мэрию.
– А у них там что, есть списки всех жителей? – спросил я.
– Ну-у-у может быть. Но главное – там работает Хильда. Вот с ней вам и нужно потолковать. Она знает чуть ли не всех в городе. Если кто и слышал про вашего Алана, то это она.
– Спасибо, Лианна, – сказал я.
– Мы оставим о вас отличный отзыв на «Трипэдвайзоре», – добавил Бен.
Хильду мы нашли не сразу, потому что у нее был перекур, – она стояла во дворике и дымила сигаретой. Для такой пожилой дамы у нее был жутко густой и яркий макияж, а ее манеру одеваться Бабс назвала бы «довольно вызывающей». Хильда куталась в кардиган леопардовой расцветки, белые обесцвеченные волосы были собраны в пучок на макушке. Она напомнила мне Леди Гагу. Как певицу, так и собачку.
Закончив свою обычную лекцию о вреде курения, я перешел к подлинной цели нашего визита.
– Нам сказали, вы можете помочь нам кое-кого найти, – сказал я, разгоняя обеими руками сигаретный дым.
Она пренебрежительно махнула рукой. При этом у нее на запястье зазвенела целая куча браслетов.
– Кто я, по-твоему, черт побери, – частный детектив?
На частного детектива она совсем не походила, на ней не было ни шляпы, ни темных очков, поэтому я ответил:
– Нет. Просто Лианна из центра информации сказала, что вы тут всех знаете.
– Лианна, это которая дочка нашей Кэти? Та, что раньше работала в боулинг-клубе? Которая встречалась с тем пареньком, Эриком Джонсоном, а потом разбила ему сердце?
Вот и Бабс часто так делала – трещала, как сорока, о каких-то незнакомых людях, которых я никогда не встречал и встречать не собирался.