Графиня
. Я все беру на себя.Сюзанна
Графиня
. Ты думаешь, он не догадается?Сюзанна
Графиня
. Булавку, скорее! Она и послужит ответом. Напиши на обороте: «Верните мне печать».Сюзанна
Графиня
Сюзанна
Графиня
Сюзанна
Графиня
. Что же, я должна была оставить ее у него на руке? Красивый бы это имело вид! Дайте же ее сюда!Сюзанна
. Вы больше не будете ее носить, сударыня, на ней кровь этого мальчика.Графиня
ЯВЛЕНИЕ IV
Фаншетта
. Сударыня, деревенские девушки принесли вам цветов.Графиня
Пастушка
. Это, сударыня, моя двоюродная сестра, она здесь только по случаю свадьбы.Графиня
. Прехорошенькая. Мне так много букетов все равно в руках не удержать, а потому окажем предпочтение гостье.Сюзанна
. Вылитый портрет.Керубино
ЯВЛЕНИЕ V
Антонио
. А я вам говорю, ваше сиятельство, он здесь. Они его наряжали у моей дочки: все его вещи так там и остались, а вот его офицерская шляпа, – я ее вытащил из узла.Графиня
Сюзанна
. Каков плутишка!Антонио
. Ведь я когда еще говорил, что это он…Граф
Графиня
. Итак, граф, я поражена еще больше, чем вы, и во всяком случае в равной мере возмущена.Граф
. Так, а утром?Графиня
. В самом деле, нехорошо было бы с моей стороны, если б я продолжала отрицать. Он пришел ко мне. Мы затеяли шутку, которую вот эти дети в конце концов и сыграли. Вы застали нас в то время, когда мы были заняты его костюмом. Вы так вспылили! Он скрылся, я смутилась, общий испуг все довершил.Граф
Керубино
Граф
. Я тебя накажу за непослушание.Фаншетта
Граф
Фаншетта
. Говорили, ваше сиятельство. Так вот, не наказывайте Керубино, а лучше жените его на мне, и за это я вас буду любить без памяти.Граф
Графиня
. Теперь моя очередь спросить: итак, граф? Признание этого ребенка, такое же простодушное, как и мое, свидетельствует о двух непреложных вещах: если я у вас и вызываю какие-либо подозрения, то всегда невольно, вы же делаете все для того, чтобы усилить мои подозрения и доказать, что они не напрасны.