Читаем Безумцы. 5 сезон (Mad Men). Жгут! полностью

— Ты хочешь остаться с Меган, потому что она позволяет тебе делать, что хочешь.

— Она позволяет есть то, что я хочу.

* * *

У меня есть вопрос, и я не знаю, как сформулировать его не в форме обвинения.

* * *

Нельзя быть маленьким хорошим мальчиком, когда дяди ведут дела.

* * *

— Я это не подписывал.

— Хотите, чтобы я поиграл в детектива?

— Я не собираюсь терпеть этот допрос.

— Хотите, чтобы этим занялся профессионал?

* * *

— Что я скажу жене? Что я скажу сыну?

— Скажете, что «не сложилось». Потому что это правда. И еще вы скажете им, что «в следующий раз будет лучше». Потому что так всегда и бывает.

* * *

— Кажется, я немного не в себе.

— Это облегчение. Я много раз начинал все заново. Это самая тяжелая часть.

* * *

— Я собираюсь в отпуск. Как вы думаете, есть разница между Бермудами и Г авайями?

— Ни то ни другое не подходит для почтения смерти и воскрешения нашего Господа.

* * *

Мне пришлось встать сегодня очень рано. Чтобы пойти на работу. Чтобы заработать много денег и купить тебе еще шампанского.

* * *

— Зачем мы всем этим занимаемся?

— Ради секса. Но он всегда разочаровывает.

— Мне не нравится то, чем мы занимаемся.

— Значит, ты пьешь со смыслом.

* * *

Я уверен, что он с тобой встретится. Даже ради того, чтобы посмотреть, как ты дерьма поешь.

* * *

— Прости за опоздание.

— Я вовсе не против дожидаться непонятной встречи с моим боссом. Ну, не то, чтобы воображение разыгралось.

* * *

— И что будет, если тесть позвонит мне через 5 минут после вашего звонка?

— Не знаю. Можешь не брать трубку. Может, ты пошел выпить со своим боссом.

* * *

Я не хочу быть вашим партнером, не зная, чего это стоит.

* * *

— Почему он украл деньги у компании?

— Не важно. Потому что это будут сплетни.

* * *

Ты ел или только пил?

* * *

— У меня много работы.

— У меня тоже. После ужина.

* * *

— У меня был неважный день.

— Но ведь не весь же? Я устала, что ты игнорируешь свои успехи.

* * *

— Тебе ведь вчера было плохо от алкоголя. Зачем ты снова пьешь?

— Это коньяк. Он успокаивает желудок.

* * *

— Я ему нравлюсь, но не в этом плане.

— Многие великие романы начинались с дружбы.

* * *

— Ты мне расскажешь, о чем будешь говорить или мой удивленный вид — это часть презентации?

— Я не хочу прозвучать так, будто все отрепетировано.

* * *

— Откуда они взяли всех этих древних животных в музее?

— Тедди Рузвельт их убил.

* * *

— У тебя усы!

— Я обычно бреюсь в воскресенье вечером. Думал, ты не заметишь.

* * *

— Итак, что за срочность?

— Я не говорил «срочность». Я сказал — «неизбежность».

* * *

Что такое счастье? Это момент перед тем, как вы захотите больше.

* * *

Я угощу тебя выпивкой, если ты вытрешь кровь с губ.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Жгут!

Рим (Rome). Жгут!
Рим (Rome). Жгут!

Это красивый фильм о тайнах власти, а также о роли женщин в становлении Римской империи. Атия, Сервилья, Клеопатра. Мир запомнил эти имена.Это фильм об удаче, которая настигает тех, кто в нее верит. Тит Пуллон, ветеран Тринадцатого легиона, выходит из любой передряги – сытым, напоенным и оттраханным. Настоящий мужик!Это фильм о стойкости. Луций Ворен – соратник Тита Пуллона, центурион того же символически 13-го легиона. Человек принципиальной морали – порой жестокой и смертельной – как для подчиненных, для своей семьи.Всем поклонникам силового киношного реализма режиссер Тим Ван Паттен завернул еще одну хорошую конфетку.Властные цитаты, мудрые мысли, повелительные диалоги, афоризмы работы и быта во власти Древнего Рима, мощные максимы жизни и остроты героев фильма «Рим».Идея проекта: Роман Масленников.Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.

Роман Масленников , Роман Михайлович Масленников , Эдуард Мхом

Публицистика / Кино / Проза / Прочее / Афоризмы

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука