Читаем Безупречные создания полностью

– Кто же не знает? Я сообщу вам, когда договорюсь с ним о встрече, а вы будьте очень осторожны, Елизавета Фёдоровна. – Эскис оставил Лизу возле своего стола, а сам направился к одному из шкафчиков, открыл дверцу и загремел пузырьками. – Я вам дам успокаивающие капли. Они не вызывают беспрестанного желания спать, но помогут вам немного справиться с нервами. Не отказывайтесь. Вам они не повредят, поскольку навалившиеся переживания не полезны ни для кого. Тем более для юной девушки. – Он возвратился с небольшим пузырьком из коричневого стекла. – Принимайте по утрам перед завтраком по десять капель.

Она взяла лекарство, но даже поблагодарить не успела.

– Ох да! – спохватилась Бельская. – Чуть не забыла. Алексей Константинович, я же ведь к вам напросилась со Свиридовой, сказав, что меня мучают мигрени. Можете мне что-нибудь и от них дать, чтобы у меня было алиби?

Хмурая морщинка меж его бровей разгладилась, а уголки губ приподнялись в невольной улыбке.

– Алиби, говорите? – Он возвратился к шкафчику с лекарствами.

– Верно. – Лиза переступила с ноги на ногу, ощутив смущение. – Чтобы Анна Степановна не подумала, что я её обманула.

Плечи Алексея едва заметно дрогнули. Словно бы он усмехнулся.

Пару мгновений Эскис выискивал нужный пузырёк.

– Вот. Я дам вам эти пилюли. От головной боли они и вправду помогают, но если вам придётся при ком-то выпить одну, ради игры на публику, то и вреда не нанесут. – Алексей Константинович подал девушке прозрачный флакончик, внутри которого гремели белые шарики размером с горошину. – Я сейчас выпишу для вас рецепт, чтобы всё выглядело по-настоящему.

Он сел за стол и принялся заполнять бланк.

Лиза терпеливо наблюдала за ним, хоть и понимала, что ей следовало поторопиться. При идеальном стечении обстоятельств предпочтительнее было встретить Анну Степановну на улице.

Девушка чуть наклонила голову, следя за тем, как Алексей пишет. Почерк у него был размашистый, но весьма аккуратный для врача. И не столь небрежный, как она от него ожидала. Было в его начертании букв нечто немецкое, даже слегка готическое. Вероятно, учёба за границей сказалась.

– Оставьте мне что-нибудь, – не поднимая взгляда, вдруг попросил мужчина.

– Что? – не поняла Лиза.

– Что угодно. Хотя бы зонтик, – он махнул рукой на кружевной предмет, который так и стоял прислонённым к кушетке. – Чтобы у меня был предлог передать вам нечто забытое, когда я договорюсь с Юсуповым о встрече. Мне же нужно как-то сообщить вам об этом.

– О, конечно. – Лиза подхватила зонтик, но потом вдруг передумала и снова полезла в сумочку. – Я вам лучше перчатки оставлю. Зонт – это слишком приметно.

Она отыскала лёгкие летние перчатки и положила их на кушетку.

Эскис тем временем закончил писать. Он обошёл стол и вручил Лизе бланк.

– Вот. – Алексей Константинович вдруг поймал её руку и деликатно поцеловал пальцы, едва прикоснувшись к ним губами, после чего снова мягко улыбнулся. – Будьте осторожны, Елизавета Фёдоровна. Прошу вас. И если вдруг почувствуете себя неважно, идите в лазарет. И сразу посылайте за мной. Говорите, что я ваш врач. Требуйте моего незамедлительного приезда.

– Полагаю, что это лишнее. – Лиза неспешно высвободила руку. – Благодарю вас. И буду ждать новостей.

Пару мгновений они просто смотрели друг на друга. А затем Алексей тихо спросил:

– Вам уже пора?

– Несомненно. – Лиза повесила зонтик на сгиб локтя, а пузырьки и бланк спрятала в сумочку.

– Я могу сделать для вас что-нибудь ещё? – невозмутимо спросил мужчина.

Разумеется, за вопросом не скрывалось ничего, кроме вежливости, но девушке всё равно сделалось до невозможности приятно. Настолько, что в груди разлилось трепетное, волнующее тепло.

Лиза похлопала ресницами и с улыбкой прошептала:

– Полейте цветок. Пока он не увял окончательно.

Алексей проследил за её взглядом. Кажется, впервые за долгое время он вспомнил о том, что в кабинете вообще есть растения. Усмехнулся.

– Обязуюсь спасти его жизнь сегодня же.

– Вы настоящий врач, Алексей Константинович.

Он с шутливым поклоном открыл перед ней дверь и посторонился, пропуская девушку.

Но за порогом кабинета Лиза на мгновение растерялась из-за того, что в приёмной за время их беседы успели скопиться посетители. Вид у некоторых был весьма недовольный. У одного мужчины оказалась перевязана голова. На софе сидела женщина с маленьким мальчиком, который беспрестанно ныл, чем сводил с ума свою мать и всех вокруг. Остальных пациентов Бельская даже рассматривать не стала.

Возле кофейного столика с абсолютно прямой спиной стояла Свиридова. Её ледяным взглядом можно было заморозить не только Петербург, но и весь Финский залив в придачу.

– Анна Степановна, доброго дня. – Эскис вежливо улыбнулся классной даме, а затем коротко сказал Лизе: – Выздоравливайте, Елизавета Фёдоровна.

– Я передам ваш привет папеньке. – Лиза вежливо присела в реверансе, после чего они распрощались.

Алексей, кажется, полностью потерял к ней всякий интерес и занялся следующим пациентом. А Лиза подошла к Свиридовой.

Женщина хранила угрожающее безмолвие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дела минувшие
Дела минувшие

Весной 1884 года темный, тяжелый лед сошел с Невы поздно. Промозглый сырой ветер начал прибивать к берегам и отмелям безобразные распухшие трупы. В этот раз их было просто чудовищно много. Однако полиция Санкт-Петербурга быстро и без тени сомнений находила причины: то утопление по неосторожности, то в алкогольном состоянии, то в беспамятстве. Несчастные случаи, что тут поделаешь…Вице-директор Департамента полиции Павел Афанасьевич Благово не согласен с официальной точкой зрения. Вместе с Алексеем Лыковым он добивается разрешения на повторное вскрытие тела некоего трактирщика Осташкова, который в пьяном виде якобы свалился в реку. Результаты анализа воды в легких покойника ошеломляют Благово…Книга состоит из пяти новелл, возвращающих читателя во времена молодого Лыкова и еще живого Благово.

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы