Читаем Безвременье полностью

— Если ты меня убьешь, — сказала я, осторожно двигаясь и садясь на стул, — ты всего лишь проживешь еще неделю. — Я беспомощно кивнула. — Причина, по которой твои комнаты не сокращаются, это потому что я зафиксировала твою линию. Вот почему она правильно звучит. Если бы у меня был Бис, я могла бы исправить их все. Ты можешь вернуть его обратно для меня? Сейчас?

Тритон сделала шаг назад, путаясь, видимо, не зная, что делать, если я не нападаю на нее.

— Нет. Ты заставляешь фразу «не убивать тебя» звучать легче.

— Легче? — я толкнула ногой стул Айви к Тритон, и она недоверчиво уставилась на него. — Это легко. То, что я должна сделать, чтобы спасти ваши тупые тяжелые задницы. Сначала я должна была придумать способ, чтобы исправить линии. А когда я его нахожу, вы позволяете Ку’Соксу забрать у меня Биса. Я каким-то образом нахожу способ доказать, что Ку’Сокс все сломал, и тогда они убеждают тебя убить меня прежде, чем выйдет мой срок. И теперь я не только должна доказать, что Ку’Сокс сломал линию, но и выжить без помощи Ала? Без ни чьей помощи? Ку’Сокс хочет, чтобы вы все были мертвы. Боже мой, почему вы продолжаете ему верить?

Тритон посмотрела на Айви, а затем опять на меня.

— Мы сделали его. Он должен нам свою жизнь. Он собирается вернуть демонов солнцу с детьми, которых он украл. Ты нам ничего не должна. Зачем тебе помогать нам?

Я, честно говоря, не знала. Положив локти на стол, я чувствовала боль в шее.

— Ку’Сокс — лжец и психопат-гений. У меня была очень плохая неделя, Тритон. Очень плохая неделя. И в довершение всего, у меня ничего нет в шкафу, что подойдет для спасения мира.

— Ты уверена?

Наклонив голову, я встретила ее взгляд. Боже, как же я устала.

— Ты видела. Не многое изменилось с тех пор.

Тритон сузила черные глаза.

— Нет, я имею в виду, ты уверена, что… — Она заколебалась, глядя на Айви. — Ты уверена, что можешь доказать, что Ку’Сокс предал нас, а не ты?

Слабое хихиканье выскользнуло из меня. Это, должно быть, удивило ее, потому что она отступила почти до дверей, ее посох вышел вперед в оборонительном жесте.

— Учитывая половину шанса, — сказала я. — Ты можешь просто отложить мое убийство до завтра? Завтра на закате, я смогу доказать, что во всем этом виноват Ку’Сокс, или он убьет меня сам. Если мы оба появимся после восхода солнца, ты можешь убить кого угодно, и мы все пойдем дальше по жизни.

Тритон недоверчиво покачала головой. Айви начинала приходить в себя, а Дженкс медленно, шатаясь, полетел к ней, надеюсь, сказать ей, чтобы она притворилась, что она все еще в отключке.

— Мы теряем слишком много места. Ты должна все сделать сейчас.

Пальцы ног были единственной частью меня, которую все еще покалывало, и я посмотрела на них. Когда же я зашью дырку в носке?

— Ты не могла бы дать мне один паршивый день?

Медленно, едва передвигаясь, Айви села, прислонившись к стене и хватаясь за голову. Я сделала пальцем движение, чтобы она не двигалась, и Дженкс зашептал ей, так как она не могла сосредоточиться, пока.

Тритон разогнулась, ее черные глаза прошлись по Айви, не боясь, но оценивая.

— Утечка слишком большая. Я исчерпала комнату. Ты, Ал и я сейчас, пока, в долгу, там ничего не осталось.

— У меня теперь корзина полная правды, — ответила я и поерзала на стуле, чтобы смотреть прямо на нее. — Я знаю, как ты выглядишь. Я видела Эдем, который был уничтожен вашей войной. Ку’Сокс знает только то, что вы показали ему, и я сожалею, Тритон, но вы показали ему только настоящее, а не прошлое. Ты действительно хочешь быть в ответе за ваше будущее?

Она заколебалась, сжимая пальцы на посохе.

— Я знаю, что ты боишься, — сказала я, и она зашлась лающим смехом.

— Боюсь тебя!

— Не меня, — сказала я. — Ты боишься бесконечных дней без изменений. Ты устала. Ты думаешь, что Ку’Сокс — то, что ты можешь отпустить, и оно продолжится, но взгляни на него. Он — не ты, у него нет души. Поэтому он пытается есть их.

Она слушала, а я села, пытаясь выглядеть так, будто я знала, о чем говорила.

— Посмотри, как он обошел проклятие эльфов. Он похищает младенцев. Он крадет знания, чтобы сохранить их живыми. Я сломала проклятие, которое вы наложили на эльфов, и я могу, черт побери, снять проклятие, которое поможет убрать то, что вы, черт возьми, сделали из своего рая. Я могу освободить тебя, Тритон. Ты можешь закончить это, освободить безвременье, если начнешь.

Тритон сглотнула. Слеза скатилась по ее щеке, и она шокировано вытерла ее. Позади нее, пикси размазались по окну, наблюдая за происходящим.

— У нас были крылья.

Я улыбнулась.

— Ты летала между облаками и луной.

Ее глаза остановились на мне.

— Это не сон.

— Нет. Это? То, в чем вы живете? — Моя рука поднялась и упала. — Это кошмар, который вы сделали для себя. Позволь мне разбудить тебя.

Ее плечи вздымались, когда она глубоко вздохнула. Она выглядела страшной, дикой. Она могла сделать все, что угодно.

— Ударь меня, — сказала она нежно, держа посох в пределах досягаемости.

С пола рядом с холодильником встал Дженкс, гремя крыльями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика