Читаем Безвременье полностью

Я повернулась к раковине и запахнула голубые занавески, не желая, чтобы Дали видел больше, чем нужно. Например, висящий на вешалке кожаный костюм, в котором я вернулась домой.

— Спасибо, что ты здесь, Биз.

— Я не боюсь демонов, — ответил он, но высокий, скрипучий голос его выдал.

Улыбаясь, я прислонилась спиной к раковине. Мне не нравилось в присутствии посторонних связываться с Алом, еще больше не нравилось связываться с другими демонами… Но Биз был замешан в этом до самых кончиков ушей, и когда он отказался покинуть кухню, услышав мой план, я позволила ему остаться.

— Демоны не такие плохие, когда узнаешь их получше, — сказала я, вынимая из шкафа тарелку и выкладывая магазинные птифуры вокруг кучки домашнего имбирного печенья в форме маленьких звезд. Я не знала, что нравится Дали, и решила разнообразить чаепитие.

Церковь казалась пустой — Айви не было, а пикси либо вылетели наружу, либо уже спали. Меня преследовало растущее чувство беспокойства с тех пор, как я вернулась из Безвременья, и не все можно было отнести к моим текущим проблемам. Что-то назревало с вампирами.

Феликс уже дважды спрашивал о Айви. И я знала, что Ринну Кормелю — мастеру вампиру Айви — не нравилось то, что она покинула штат, даже если ненадолго. По крайней мере, на сей раз он не отправил наемных убийц.

— Ты уверена, что не хочешь подождать, пока приедут Дженкс с Трентом? — спросил Биз. — Что может помешать Дали, к примеру, тебя похитить?

— Ничего. Поэтому он даже пытаться не станет. Кроме того, он знает, что я студентка Ала. Следовательно, какой в этом смысл? Ты уверен, что не хочешь подождать в саду? Я не против.

Биз покачал головой, пытаясь скрыть свою легкую дрожь.

Если бы я вызывала Ку'Сокса, я бы использовала круги, ловушки, возможно дождалась бы Трента. Все же Дали был похож на Ала: доверие, хоть это было и рискованно, давало шанс на быстрое решение вопросов.

— Надеюсь он знает, как тебе помочь, — почти прошептал Биз. — Мне не нравятся демоны.

Его красные глаза метнулись ко мне.

— Ты мне нравишься, а они — нет. Я хочу сказать, что если бы Дали знал, как вернуть Кери и Люси, разве он бы уже не сделал этого?

Я слабо улыбнулась и убрала чашки от края.

— Нет. — В меня скользнула тонкая струйка беспокойства. Демоны не могли контролировать Ку'Сокса. Если и я не смогу — они отдадут меня ему в качестве взятки за свое спасение. Ура мне.

Биз посмотрел в сторону занавешенного окна, потом на меня. Став немного светлее, он кивнул, переставив когтистые лапки.

— Хорошо. Я готов.

— Я тоже.

Нервничая, я вытащила стул и села на него, потянувшись через узкое пространство под центральную стойку, где я хранила зеркало вызова. Оно холодило мне колени, стекло, казалось, погружалось в меня. Как только я положила пальцы на красное стекло, боль в затылке стала более явной. Мне действительно нужно сделать вариант поменьше, чтобы я могла носить зеркальце в сумке, и я поклялась себе, что как только у меня будут выходные и мне не придется спасать мир — я его сделаю.

На запястье появилось слабое, непривычное покалывание и я перевернула руку. Там было выпирающее кольцо шрама, привязывающего меня к Алу — знака того, что я задолжала ему услугу за возвращение меня домой в ночь нашей первой встречи. Я так и не удосужилась с ним разобраться, и покалывание в шраме казалось мне любопытным. Возможно, он отвечал на его недомогание. Моя хмурость усилилась.

— Если ничего не выйдет, скажи Айви, что мне жаль, — сказала я, ставя пальцы на нужные знаки.

— Розы на твою могилу. Конечно. — Биз опустился на ближайший ко мне стул, его шершавые ноги сжимали спинку, пока он ловил равновесие. Он действительно хороший ребенок.

Прохлада зеркала болью отразилась во мне, и новый, слабый диссонанс перешел в раздражающий вой в задней части моих ушей.

Даллкаракинт? — подумала я, не желая говорить настоящее имя вызова демона вслух. Не то чтобы я не могла его сказать, но Дали не оценит то, что я говорю его имя по эту сторону линий, зная, что каждый, кто его услышит, сможет его вызвать. Дали прилагал огромные усилия, чтобы сохранить его в секрете.

Почти в тот же миг облако жужжания словно вздрогнуло, разделилось и с удивительной внезапностью, рядом со мной возникло второе присутствие.

Рэйчел?

Это был Дали, и я смущенно покраснела. Я не часто говорила через свое зеркало вызова с демонами, не считая Ала, и присутствие Дали в моих мыслях нервировало. В то время как Ал использовал бахвальство и театральщину, чтобы скрыть свою истинную сущность, Дали был похож на стальной столб, с которого, казалось, все соскальзывало.

— Эм, прости за беспокойство, — сказала я, мои мысли отправились к нему через зеркало.

К раздражению в наших разделенных мыслях предсказуемо добавилось смущение.

Я занят. Назначь встречу у моего секретаря.

Он собирался разорвать связь. Я была немного удивлена, что вообще смогла добраться до него, а не одного из его подчиненных.

— Дали, подожди. Я должна поговорить с тобой, а Ал…

Я остановилась, не зная, кто может меня услышать.

Ал что? — спросил Дали, его мысли окрасились интересом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги