Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

Аккуратно сделав несколько шагов на своих высоких каблуках по этой керамической плитке балкона, я прислонилась к его ограждению и внимательным взглядом прошлась по окружающему виду.

И тут... Словно ток пронзил все внутренности. Словно сердце перестало иметь возможность осуществлять кроткие биения.

Я замерла. Чувства совершили круговой эмоциональный поток, а это окончательно сбило с привычного ритма ощущений.

Мне захотелось плакать. Нет, совсем не от грусти или же печали. От счастья. От увиденной мною красоты. От этого изящного мира, который предстал перед моими глазами и который удивительным действиям смог всего за секунду покорить моё сердце. До глубины. До самого пронзительного дна.

Боже мой...

Это невероятно. То, что я видела сейчас, обладало магией. Сто процентов.

Красивые деревья, ночные фонари, пустынные узенькие улочки, но что самое главное — ночные звёзды. Их было так много, так невероятно много, что я не могла даже сосчитать их примерное количество, заворожившись таким безупречным зрелищем.

Это удивляло до ужаса. Яркость этих мерцающих небесных тел дарило незабываемое ощущение сказки, ощущение магической способности верить в нереальные чудеса. Даже прямо сейчас мне захотелось закричать от восторга и раствориться уже в прекрасном ощущении счастья, которое так мгновенно заполнило всю меня.

Даже хотелось забыть всё плохое. Обиды, ненависть и злость на брата, боль, причинённую им — забыть всё.

И прямо сейчас, потому что это...

Но резкий звук шагов мгновенно оторвал от всех мыслей. Я даже разочарованно вздрогнула от того, что весь мой сказочный мир так безвозвратно рухнул от того факта, что мой брат вернулся в эту комнату. Его шаги поначалу раздавались неспешно и глухо, но по его мере приближения к моей фигуре я уже стала более чётче осуществлять каждое сделанное им в мою сторону движение.

Его приближение вообще начинало пугать. По моей коже даже стал проходить холод, яростно напоминая о том, что я слишком легко одета для такого места, как балкон и в такую мрачную погоду.

Настроение медленно подкрадывалось к унывающей печали.

- Я заказал вино, – зачем-то произнёс Стайлс, окончательно приблизившись ко мне вплотную. – Даже вот бокалы для нас взял.

Он говорил неимоверно спокойно, что слегка удивило, ведь мне от такого человека всегда было привычно ожидать проявление агрессии или, что ещё хуже, резкой ярости, смешанной с неконтролируемым гневом.

Сейчас же всё было иначе. Голос звучал тихо, равномерно. А его тело нежным прикосновением окончательным приблизилось ко мне, когда Стайлс поставил вино с бокалами на ближайший столик и когда его руки мягким движением легли на поверхность моих вздрогнувших от ветра плеч.

Я вся напряглась и даже зажмурила глаза, пожалев, что не могу исчезнуть отсюда со скоростью света.

- Ты в порядке? – странное звучание вопроса в мою сторону.

Мои глаза открылись слишком резко и, беспокойно сделав шумный вздох, я плотнее сжала в пальцах металлические перила балкона.

Может, хоть это даст сил. Может, хотя бы этот жест позволит ощутить небольшой прилив уверенности в самой себе, ведь сейчас во всём теле чувствовался небольшой страх вместе с предостережением последующих действий.

- Да, – ответила я довольно холодно.

Взгляд опустился вниз и я с приятным облегчением насладилась этой захватывающей красотой столь приятной высоты. Большое расстояние от земли вообще никогда меня не пугало. Наоборот вызывало детский восторг и очарование.

Включаем и ставим на повтор: Lana Del Rey – Burning Desire

- Ты выглядишь хмурой, – его пальцы нежно провели линию по моей шее, медленно спускаясь по позвоночнику. Это непроизвольно расслабляло. Постепенно заставляло возвращаться к более смирительному темпу дыхания и уютного ощущения расслабления. – Может, я смогу помочь снять это напряжение?

Руки мгновенно сжались и стоило мне почувствовать лёгкое касание губ Гарри к своей щеке, как от этого мне тут же захотелось отстраниться от парня и убежать прочь, но я всего лишь с резкостью отвернула свою голову. Заметив его ехидную усмешку, вызванную этим действием, я лишь с недовольством обернулась к профилю этого человека.

Взгляд со злостью прошёлся по его расстёгнутой рубашке и по его мышцам, слишком хорошо выделяющимся на фигуре этого самоуверенного парня.

Гнев медленно разъедал на части.

- Я знаю, что ты хочешь, Стайлс, – грубо произнесла я, продолжая отображать все свои истинные чувства. Гарри наблюдал за мной с интересом и мне не сильно было хорошо известно, как в подобных случаях к этому стоило относиться. – Можешь получать всё, что тебе нужно, но только будь добр закончить с эти побыстрей, ладно?

- Закончить с чем? – его усмешка и он мгновенно приблизился к моему телу с более напористой силой.

Это вновь отобрало всю уверенность. Пришлось замереть и справиться со всеми нахлынувшими на меня ощущениями, проявившимся от такой слишком плотной близости с его твёрдым телом. Тем самым телом, от которого могло с лёгкостью снести весь здравомыслящий рассудок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза