Читаем Библейское покаяние: Псалом 50 полностью

Бог называет это своеволием.

Люди называют это случайностью,

Бог называет это святотатством.

Люди называют это удовольствием,

Бог называет это умопомрачением45.

Поверхностное покаяние всегда недооценивает серьезность греха. Например, один неверующий говорил: «Я, конечно, согрешил, но я не преступник. Я не хуже, чем другие люди». Но человек, раскаивающийся по-настоящему, сознает, что перед Богом он самый настоящий преступник. Библейское покаяние называет вещи своими именами.

Из чего мы видим, что Давид действительно «сознает свои беззакония»? Это видно из того, что в стихах 4–6 он использует четыре слова, с разных сторон характеризующие грех. Все эти слова очень нелицеприятно говорят о его собственном грехе. Из этого видно, что Давид не считает грех чем-то безобидным. Он называет вещи своими именами.

Мы также увидим, что Давид прекрасно знаком с библейским учением о грехе. Он хорошо знает, что говорит о грехе предшествовавшее ему Писание. Те слова, которые он здесь использует, – это наиболее употребимые слова Ветхого Завета, обозначающие грех. Давид не просто признает, что согрешил. Он понимает всю тяжесть греха, все, чем грех является в глазах Бога, все последствия греха. У Давида было глубокое понимание греха. Он сознавал не только факт греха, но и весь его ужас. Итак, рассматривая четыре слова, которыми Давид описывает свой грех в 4–6 стихах, мы увидим четыре истины о грехе, которые должен понимать кающийся.


Первая истина о грехе, которую знает и понимает кающийся, заключается в том, что грех – это вина. Взгляните на 4-й стих: «Многократно омой меня от беззакония моего…» Слово, которое переведено здесь как «беззаконие» (евр. ???, авон), может означать вину или наказание. Одно и то же слово в еврейском означает и вину, то есть какой-то грех или проступок, и наказание. Эти две идеи действительно неразрывно связаны: где есть вина, должно быть и наказание46. Например, вдова из Сарепты Сидонской объединяет в своей речи перед пророком Илией идеи вины и наказания: «Что мне и тебе, человек Божий? Ты пришел ко мне напомнить грехи мои [то есть мою вину] и умертвить сына моего» (3 Цар. 17:18). А в Бытии 4:13 то же самое слово используется просто в значении «наказание»: «И сказал Каин Господу: „Наказание мое больше, нежели снести можно“».

Таким образом, Давид понимает, что грех – это не просто досадная ошибка. Это вина! Это что-то, за что полагается наказание. Это что-то, что делает его преступником, признанным виновным в нарушении закона и заслуживающим приговора. Сознаете ли вы, что любой ваш грех – это, прежде всего, вина? Грех помещает вас на скамью подсудимых.

Вы скажете: «Но ведь и многие неверующие люди признают себя виновными, однако это не приводит их к спасению или освящению». Совершенно верно. Если только признавать себя виновным, и ничего больше, то это приведет лишь к депрессии и мыслям о самоубийстве. Чувство вины – это, наверное, самая частая причина депрессии47. Осознание вины может привести к восстановлению отношений с Богом, как это было у Давида, а может привести к самоубийству, как это случается со многими людьми в нашем мире. Между двумя столь разными исходами есть одно простое отличие – вера в то, что сделал Бог, чтобы решить проблему вины.

Один журнал сообщает интересную историю. Менеджер небольшой сети продуктовых магазинов припарковал машину у берега Тихого океана в двадцати пяти милях от Сан-Франциско, на краю опасного почти стометрового обрыва. Этот обрыв называется «Дьявольские горки». Ему это место показалось подходящим для самоубийства, мысли о котором его посещали последнее время. На следующее утро, когда он остался дома один, его снова охватило чувство вины. Он принялся писать предсмертную записку. Но вдруг что-то подтолкнуло его включить радио. Включилась христианская радиостанция, на которой звучала такая песня:

Бог понимает мучения твоего сердца,

Он знает твою горькую боль.

О, доверься Ему!

Твоя вера не окажется напрасной.

Бог понимает твою скорбь,

Видит падающую слезу

И шепчет: «Я с тобой».

Не колеблись и не бойся!

Наш герой позвонил на эту радиостанцию и первым делом выпалил: «Слава Богу! Вы спасли мне жизнь». Но этим история не закончилась. В последующие шесть месяцев сотрудники радиостанции продолжали поддерживать с ним контакт и, наконец, предложили ему работу. А спустя некоторое время он стал одним из директоров этой радиостанции48.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика