Читаем Библия и литература полностью

От почвы оторванное,

Слетело

Сквозь землю

В разъятые глубины.



14

Труп из вне-времени

Лазурей,

Пронизанный от темени

До пяты,

Бурей

Вострубленной

Вытянулся от земли до эфира…


И грянуло в ухо

Мира:

- «Сын,

Возлюбленный —

Ты!»

Пресуществленные божественно

Пелены,

Как порфира,

Расширенная без меры,

Пронизывали мировое пространство,

Выструиваясь из земли.


Пресуществленное невещественно

Тело —

В пространство

Развеяло атмосферы,

Которые сияюще протекли.


Из пустыни

Вне-времени

Переполнилось светами

Мировое дно, —


Как оно —

Тело

Солнечного Человека,

Сияющее Новозаветными летами

И ставшее отныне

И до века —

Телом

земли.

Вспыхнула Вселенной

Голова,

И нетленно

Простертые длани

От Запада до Востока, —


Как два

Крыла

Орла,

Сияющие издалека.


И это своеобразное видение крещения, смерти и воскресения Белый переносит на трагедию Первой мировой войны, на судьбу России и свою надежду, которой Блок, в сущности, не выражал. В «Двенадцати» надежды нет, а последнее его стихотворение «Пушкинскому дому» вообще говорит о другом: «Но не эти дни мы звали, а грядущие века». Для Белого все иначе, все мистично.


23

Россия,

Страна моя —


Ты — та самая,

Облеченная солнцем Жена,

К которой

Возносятся

Взоры…

Вижу явственно я:


Россия,

Моя, —

Богоносица,

Побеждающая Змия…


Народы,

Населяющие Тебя,

Из дыма

Простерли

Длани


В Твои пространства, —

Преисполненные пения

И огня

Слетающего Серафима.


И что-то в горле

У меня

Сжимается от умиления.



24

Я знаю: огромная атмосфера

Сиянием

Опускается

На каждого из нас, —


Перегорающим страданием

Века

Омолнится

Голова

Каждого человека.


И Слово,

Стоящее ныне

Посередине


Сердца,

Бурями вострубленной

Весны,

Простерло

Гласящие глубины

Из огненного горла: —


— «Сыны

Возлюбленные, —


«Христос Воскрес!»


Это было написано весной 1918 г.

Таковы были эти первые попытки интерпретации революционных событий с помощью языка Библии. Интерпретацию Блока можно назвать либеральной: все равно добро, все равно впереди Христос. Вторая интерпретация — мистическая: в этих бурях совершается рождение нового человека. А следующая интерпретация принадлежит Есенину. Здесь уже настоящий мрак и восстание. Есенин говорит то, чего другие говорить не решались.

Я думаю, что многие из вас знакомы с этими текстами, тем не менее неплохо нам их сейчас вспомнить. Если Блок лишь намекал, что впереди должен идти Другой, то Есенин сказал об этом открыто. Есенин — человек огромной поэтической отзывчивости, стихи его до сих пор затрагивают какие-то струны в нашем сердце, потому что он очень человечен, прост. Это не символист Белый — для избранных. Это и не Блок, который, может быть, и старался прийти к народу, но все-таки тоже был избранным, элитарным поэтом. Есенин мог стать элитарным поэтом, но сознательно им не стал. Он был начитанным, образованным, интеллигентным человеком — он только играл под простачка. Это была его сознательно избранная роль среди столичных интеллектуалов.

Есенин сжился с традиционной церковной, библейской символикой, она была для него языком таким же естественным, как образы природы, образы, связанные с любовью, весной, закатом, осенью. Но когда он увидел это восстание, он его пережил как самое настоящее восстание антихриста! И сказал об этом прямо, со свойственной ему игрой в библейскую «грубость». Вот несколько строк из поэмы «Инония».


Не устрашуся гибели,

Ни копий, ни стрел дождей, —

Так говорит по Библии

Пророк Есенин Сергей.


Время мое приспело,

Не страшен мне лязг кнута.

Тело, Христово тело

Выплевываю изо рта.


Не хочу восприять спасения

Через муки Его и крест:

Я иное постиг учение

Прободающих вечность звезд.


Я иное узрел пришествие —

Где не пляшет над правдой смерть.

Как овцу от поганой шерсти, я

Остригу голубую твердь.


Прекрасные, блестящие слова! Сам антихрист о себе не сказал бы лучше! Поэты ведь не от себя говорят, недаром Пушкин называл поэта эхом. Это в значительной степени бессознательное творчество.


Подыму свои руки к месяцу,

Раскушу его, как орех.

Не хочу я небес без лестницы,

Не хочу, чтобы падал снег.


И даже то родное, церковное, что всегда было связано с его детством, с его лирикой, с пейзажем, наконец, с его матерью, — все это становится ему противно. Никогда это не было противно Есенину, до конца дней его не было противно; но здесь он говорит как одержимый:


Лай колоколов над Русью грозный —

Это плачут стены Кремля.

Ныне на пики звездные

Вздыбливаю тебя, земля!


Заметьте, уже не музыка колоколов, а лай колоколов! Он восстает на Бога, он произносит кощунства, он проклинает те слова, которые поколениями были священны для людей, даже грубых, те слова, которые поколениями были священны в древнецерковных традициях. В нашей церковной истории — в Византии, древней Руси, Болгарии, на церковном Востоке, — как и в западной церковной истории, было немало темных пятен, и мы этого не скрываем. Но и на Западе, и на Востоке всегда существовала мысль, что Бог охраняет малый остаток, что в Церкви грешников всегда есть оазис, остров праведников. В старинной русской традиции этот оазис назывался градом Китежем, скрытым градом. И вот Есенин пишет:


Проклинаю я дыхание Китежа,

И все лощины его дорог.

И хочу, чтоб на бездонном вытяже

Мы воздвигли себе чертог.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже