Читаем Библия и мировая культура полностью

(Евангелие от Матфея)

Евангелие от Матфея, расположенное в каноне первым, было написано изначально на иврите (по крайней мере, его первоначальное ядро — записи самого сборщика податей Левия Матфея, ставшего апостолом Иисуса) и адресовано прежде всего иудеям. Еврейская языковая основа подтверждается и свидетельством Папия Гиерапольского. Однако возможно, что по записям Матфея это Евангелие составлялось учениками апостола на арамейском, а затем было переведено на греческий язык (в теперешней языковой форме оно сложилось в 70-е гг. в Палестине и Сирии). Евангелие от Матфея — самое обширное из канонических Евангелий — отличается более плавным и последовательным повествованием, более подробным изложением учения Иисуса — не просто кратких логий, но развернутых назидательных речей и притч. Как замечает С.С. Аверинцев, «Евангелие от Матфея представляет попытку решить жанровую проблему — проблему организации эпизодов в целое, опираясь по-прежнему не на греческие, а на семитические литературные традиции. Правда, греческий язык этого Евангелия корректней, чем у Марка, но этим его отношения с эллинской словесностью исчерпываются. Идейные интересы автора сосредоточены на преемственности между Ветхим Заветом и новой верой… <…> В центре стоят не события жизни Иисуса, но мессианское учение о Нем и Его собственное учение, поданное в стиле восточной дидактики»[514].

Итак, в Евангелии от Матфея гомилетические элементы преобладают над нарративными. Если Евангелие от Марка дает в практически чистом виде «благовествование» о пришествии Мессии (Христа), то задача Евангелия от Матфея — представить это пришествие как органичное продолжение и завершение ветхозаветной Священной истории, осуществление пророчеств ветхозаветных пророков. Неслучайно практически каждый эпизод Евангелия от Матфея завершается напоминанием, что это — осуществление сказанного ранее в иудейском Священном Писании, т. е. в Танахе, или Ветхом Завете: «А все это произошло, чтобы сбылось сказанное Господом через пророка…» (Матф 22:21; в Синодальном переводе: «А все сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка…»; ср. Матф 2:15, 17; 21:4–5; 26:52–54 и т. п.). Вероятно, и расположение Евангелия от Матфея в самом начале Нового Завета связано не только с тем, что оно написано человеком, который был ближайшим учеником Иисуса (в отличие от остальных евангелистов), но и с тем, что оно органично подхватывает ветхозаветную историю.

Так как Евангелие от Матфея адресовано было прежде всего евреям, в том числе фарисеям, толкователям Танаха, и, возможно, отражает взгляды иудеохристиан, то задача евангелиста — показать, что евангельская история абсолютно согласуется с историей еврейского народа, представленной в Торе и Пророках. Именно поэтому Евангелие от Матфея начинается с подробного и действительно соответствующего генеалогии Танаха до Зеруббавеля (Зоровавеля; см. 1 Пар 2–3) родословия Иисуса (Матф 1:1–16) от праотца еврейского народа Авраама — через Йицхака (Исаака), Йаакова (Иакова), Йеѓуду (Иуду), из колена которого происходит Давид и, соответственно, Иисус, ибо только в таком качестве — как сын (потомок) Давида — Он в глазах евангелиста имеет право на титул Мессии (Христа), подлинного Царя Иудейского и Царя всего мира, несмотря на то, что это родство констатируется лишь по линии плотника Иосифа, мужа Марии в миру.

Именно в Евангелии от Матфея впервые идет речь о Непорочном зачатии, через идею которого реализуется паулинистская концепция вочеловечения Бога, Богочеловеческой природы Иисуса. Согласно Евангелию от Матфея, Ангел Господень дает весть о рождении чудесного Младенца не Марии (ср. Лук 1:26–38), но ее мужу Иосифу: «Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою; ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого; // Родит же Сына, и наречешь Ему имя: Иисус; ибо Он спасет людей Своих от грехов их» (Матф 1:20–21). Таким образом, евангелист объясняет смысл весьма распространенного еврейского имени Йеѓошуа («Спасение от Господа», «Господь-в-помощь»), сокращенной формой которого является Йешуа и в котором раннехристианские авторы увидели провиденциальный смысл, указание на предназначение Иисуса как Спасителя. Показательно, что в Евангелии от Матфея Он предстает прежде всего как Спаситель Своего народа, т. е. народа Израиля, хотя, согласно самой иудейской традиции эпохи Второго Храма, Машиах (Мессия) принесет Избавление всему человечеству (ср. слова Иисуса: «Я послан только к погибшим овцам дома Израилева» (Матф 15:24) и Его первоначальный отказ исцелить больную дочь ханаанеянки).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений святителя Григория Богослова
Собрание сочинений святителя Григория Богослова

«Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей» открывают два тома Творений святителя Григория Богослова. В первый том вошли знаменитые 45 Слов святителя, создавшие ему немеркнущую славу не только знаменитого подвижника Православной Церкви, но и великого богослова, прославленного церковного писателя и блестящего оратора. Эти произведения представляют лучшее, что создал Свт. Григорий на ниве церковного богословия. В них отразилась вся сила таланта святителя. Написанные по различным поводам и в разные периоды жизни Св. Григория, они открывают нашему духовному взору возвышенную красоту богословских умозрений, талант полемиста и защитника церковного учения от еретиков, наблюдательного бытописца, дающего важные исторические сведения о своей эпохе, событиях и лицах своего времени. На особом месте стоит ораторский талант Св. Григория, проявившийся в Словах. Уже вскоре после своей святой кончины святитель Григорий был назван «христианским Демосфеном» в честь знаменитого и непревзойденного античного оратора. Многие из представленных 45 Слов были произнесены Св. Григорием в качестве церковных проповедей и своей удивительной силой воздействовали на сердца и умы слушателей. Исключительную роль сыграли знаменитые 5 Слов о богословии, во многом переломившие судьбу противостояния между арианами и православными в Константинополе в 380 г. и послужившие благодатной почвой для созыва в 381 г. Второго Вселенского Собора. В приложении помещено одно из лучших отечественных исследований жизни и учения Св. Григория — книга свящ. Н. Виноградова «Догматическое учение Св. Григория Богослова», а также указатель цитат из Священного Писания. Настоящее издание положит прекрасное начало домашнему собиранию и изучению лучшего достояния из сокровищницы Священного Предания Церкви.

Григорий Богослов

Православие / Религиоведение / Образование и наука